Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne de publicité collective télévisée et écrite
EGTA
Groupe européen de la publicité télévisée
Publicité radiophonique et télévisée
Publicité télévisée
Publicité à la télévision
Taxe sur la publicité télévisée
Vendeur de temps d'antenne pour publicité télévisée
Vendeur de temps publicitaire à la télévision
Vendeuse de temps d'antenne pour publicité télévisée
Vendeuse de temps publicitaire à la télévision

Vertaling van "publicité télévisée devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendeur de temps publicitaire à la télévision [ vendeuse de temps publicitaire à la télévision | vendeur de temps d'antenne pour publicité télévisée | vendeuse de temps d'antenne pour publicité télévisée ]

television advertising time salesperson


taxe sur la publicité télévisée

tax on television advertisements


publicité télévisée

televised advertising | television advertising


Groupe européen de la publicité télévisée | EGTA [Abbr.]

European Group of Television Advertising | EGTA [Abbr.]


publicité télévisée | publicité à la télévision

television advertising | TV advertising | advertising on television


Groupe européen de la publicité télévisée

European Group of Television Advertising


campagne de publicité collective dans la presse et à la télévision [ campagne de publicité collective télévisée et écrite ]

cooperative television and print advertising campaign


publicité radiophonique et télévisée

broadcast advertising
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notion de spot de publicité télévisée devrait être comprise comme une publicité télévisée, au sens de l’article 1er, paragraphe 1, point i), dont la durée ne dépasse pas douze minutes.

The concept of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of point (i) of Article 1(1) having a duration of not more than 12 minutes.


La notion de spot de publicité télévisée devrait être comprise comme une publicité télévisée, au sens de l’article 1er, paragraphe 1, point i), dont la durée ne dépasse pas douze minutes.

The concept of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of point (i) of Article 1(1) having a duration of not more than 12 minutes.


La notion de spot de publicité télévisée devrait être comprise comme une publicité télévisée, au sens de l’article 1er, paragraphe 1, point i), dont la durée ne dépasse pas douze minutes.

The concept of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of point (i) of Article 1(1) having a duration of not more than 12 minutes.


La notion de spot de publicité télévisée devrait être comprise comme une publicité télévisée, au sens de l’article 1er, point i), de la directive 89/552/CEE, telle que modifiée par la présente directive, dont la durée ne dépasse pas douze minutes.

The notion of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of Article 1(i) of Directive 89/552/EEC as amended by this Directive having a duration of not more than 12 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de spot de publicité télévisée devrait être comprise comme une publicité télévisée, au sens de l’article 1er, point i), de la directive 89/552/CEE, telle que modifiée par la présente directive, dont la durée ne dépasse pas douze minutes.

The notion of a television advertising spot should be understood as television advertising in the sense of Article 1(i) of Directive 89/552/EEC as amended by this Directive having a duration of not more than 12 minutes.


Le principe de séparation devrait être limité à la publicité télévisée et au téléachat, le placement de produits devrait être autorisé dans certaines circonstances, sauf si un État membre en décide autrement, et certaines restrictions quantitatives devraient être abolies.

The principle of separation should be limited to television advertising and teleshopping, product placement should be allowed under certain circumstances, unless a Member State decides otherwise, and some quantitative restrictions should be abolished.


La présente directive devrait, outre une définition de la publicité télévisée et du téléachat, fournir une définition plus large des communications commerciales audiovisuelles, laquelle ne devrait pas inclure les messages de service public et les appels en faveur d’œuvres de bienfaisance diffusés gratuitement.

In addition to television advertising and teleshopping, a wider definition of audiovisual commercial communication should be introduced in this Directive, which however should not include public service announcements and charity appeals broadcast free of charge.


Dès lors, la limite journalière devrait être abolie alors que la limite horaire devrait être maintenue pour les spots de publicité télévisée et de téléachat.

Therefore the daily limit should be abolished, while the hourly limit should be maintained for television advertising and teleshopping spots.


La présente directive devrait, outre une définition de la publicité télévisée et du téléachat, fournir une définition plus large des communications commerciales audiovisuelles, laquelle ne devrait pas inclure les messages de service public et les appels en faveur d’œuvres de bienfaisance diffusés gratuitement.

In addition to television advertising and teleshopping, a wider definition of audiovisual commercial communication should be introduced in this Directive, which however should not include public service announcements and charity appeals broadcast free of charge.


Le principe de séparation devrait être limité à la publicité télévisée et au téléachat, le placement de produits devrait être autorisé dans certaines circonstances, sauf si un État membre en décide autrement, et certaines restrictions quantitatives devraient être abolies.

The principle of separation should be limited to television advertising and teleshopping, product placement should be allowed under certain circumstances, unless a Member State decides otherwise, and some quantitative restrictions should be abolished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publicité télévisée devrait ->

Date index: 2021-08-19
w