L'absence de distinction claire entre information et publicité crée des distorsions dans l'accès à l'information dans l'UE, laissant le public face à des interprétations différentes, plus ou moins restrictives, des États membres quand il s'agit de définir ce qui peut ou non être considéré comme de la publicité.
The lack of a clear distinction between information and advertising creates distortions in access to information within the EU, and the public is subject to differing, more or less restrictive interpretations by the Member States as regards the definition of what may or may not be considered advertising.