Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publicité doit dire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On aurait alors voté en faveur du projet de loi, on aurait commencé à répandre de l'information dans tout le Canada sur la nature de la Fondation, sur son rôle, sur ce à quoi elle doit servir, sur son orientation et les transformations qu'elle subira, et soudainement, un mois et demi plus tard, on arrêterait la machine aux informations pour dire aux gens que, depuis qu'il y a eu entente entre le Québec et le Canada, toute la publicité qu'on a faite et le ...[+++]

By that time, Parliament would have voted for a bill, the government would have started distributing information throughout the country about the Foundation and its role, and then, all of the sudden, one month and a half later, the whole machine would grind to a halt and people would be told that since there had been an agreement between Quebec and Canada, all the advertising and brochures were now inaccurate.


Mais la liberté n'est pas synonyme d'irresponsabilité, et la publicité ne doit pas permettre à n'importe qui de dire n'importe quoi sur ses produits.

Freedom does not mean unaccountability, nor is advertising a ploy allowing anyone to show off their products.


En résumé, on peut dire que la publicité touche tous les citoyens dans leur vie quotidienne et qu'elle doit donc présenter des modèles positifs.

In summary, it can be said that advertising confronts all citizens in their daily life and it must therefore present good role models.


Celui-ci reflète l’objectif latent, c’est-à-dire que la consommation doit être modérée et la publicité, quand elle est autorisée, ne doit pas promouvoir une utilisation excessive des médicaments.

This reflects the underlying objective, namely that consumption should be moderate and that advertising, where allowed at all, shall not promote to an excessive use of medicinal products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci reflète l’objectif latent, c’est-à-dire que la consommation doit être modérée et la publicité, quand elle est autorisée, ne doit pas promouvoir une utilisation excessive des médicaments.

This reflects the underlying objective, namely that consumption should be moderate and that advertising, where allowed at all, shall not promote to an excessive use of medicinal products.


M’exprimant en tant que députée allemande de cette Assemblée, quelle que soit la haute estime dans laquelle je tiens la télévision publique et quel que soit mon engagement en sa faveur, je dois dire qu’elle doit faire ce qui lui est demandé même avec les nouvelles ressources à sa disposition et l’on ne doit plus voir à la télévision publique ce que l’on pourrait décrire comme étant de la publicité sournoise.

Speaking as a German Member of this House, whatever the high regard in which I hold public television and whatever my commitment to it, I have to say that it must do what is required of it even with the new resources at its disposal and there must be no more of what one might describe as surreptitious advertising in public television.


«1) L'article 11, paragraphe 3, de la directive 89/552/CEE du Conseil, du 3 octobre 1989, visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle, dans sa version originale et telle que modifiée par l'article 1 , paragraphe 13, de la directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil, du 30 juin 1997, modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil, doit être interprété comme prévoyant le principe du brut, c'est-à-dire que, pour calculer la période de quarante-cinq minutes aux fins de déterminer le nombre d'inte ...[+++]

'(1) Article 11(3) of Council Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities in its original version and as amended by Article 1(13) of Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 must be interpreted as prescribing the gross principle, that is to say that in calculating the period of 45 minutes for the purpose of determining permissible interruptions by advertisements in the transmission of audiovisual works such as feature films and film ...[+++]


2) Sous réserve du respect des mêmes conditions, les États membres ont la faculté, en vertu de l'article 3, paragraphe 1, de la directive, de prévoir pour les organismes de radiodiffusion télévisuelle relevant de leur compétence l'application du principe du net, c'est-à-dire, de prévoir que, pour calculer cette période, la durée des publicités doit être exclue».

(2) Subject to the same conditions Member States are free, pursuant to Article 3(1) of the directive, to provide with regard to broadcasters under their jurisdiction for the net principle, that is, to provide that, in calculating that period, the duration of the advertisements should be excluded'.


Je voudrais mentionner brièvement trois secteurs où la publicité doit dire la vérité.

I would like to briefly indicate three areas where we need to have truth in advertising.


La Commission doit tenir compte du fait que l'étiquetage devrait notamment : - être intelligible, c'est-à-dire lisible et facile à comprendre pour les consommateurs ; - être distinctif, c'est-à-dire permettre la distinction nécessaire entre l'étiquetage du produit d'une part, et les autres informations et la publicité relatives au produit, d'autre part ; - être pertinent, c'est-à-dire ne pas être trompeur et comporter les informations suffisantes permettant aux consommateurs de décider de leurs achats en se fondant sur les informati ...[+++]

7.1992. Annex ISSUES TO BE ADDRESSED BY THE COMMISSION 1. The Commission should give consideration to the fact that labelling ought in particular to be: - comprehensible, i.e. legible and easy for the consumer to understand; - distinctive, i.e. make the necessary distinction between product labelling, on the one hand, and other information and advertising given on the product, on the other; - relevant, i.e. not be misleading and contain sufficient information enabling consumers to make purchasing decisions based on the information they find important regarding a particular product; - transparent, i.e. enabling consumers to compare dif ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : publicité doit dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publicité doit dire ->

Date index: 2021-06-19
w