Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en publicité
Assistante en publicité
Campagne publicitaire
Chef de publicité
Cheffe de publicité
Conseillère en publicité
Directeur de publicité
Directrice de la publicité
Information publicitaire
Publicité
Publicité abusive
Publicité collective
Publicité commerciale
Publicité compensée
Publicité de produit
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Publicité déloyale
Publicité mensongère
Publicité ou relations publiques
Publicité pour un produit
Réclame

Traduction de «publicité devaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de publicité | directrice de la publicité | cheffe de publicité | directeur de la publicité/directrice de la publicité

advertising and promotions manager | promotions manager | advertising manager | campaigns coordinator


cheffe de publicité | conseiller en publicité/conseillère en publicité | chef de publicité | conseillère en publicité

advertising consultant | advertising specialists | advertising adviser | advertising specialist


publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]

advertising malpractice [ deceptive advertising | false advertising | misleading advertising | subliminal advertising | unfair advertising ]


assistante en publicité | assistant en publicité | assistant en publicité/assistante en publicité

advertising space clerk | publicity assistant | advertising assistant | executive advertising assistant


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


publicité ou relations publiques

Advertising/public relations


publicité collective | publicité compensée | publicité de produit

association advertising | collective advertising | cooperative advertising | group advertising | joint advertising


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

publication of tariffs [ publication of transport tariffs ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

advertising [ advertisement | advertising campaign ]


publicité de produit | publicité pour un produit

product advertising
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, en raison des taux progressifs prévus par la loi de 2014, les sociétés ayant un faible chiffre d'affaires lié à la publicité devaient payer nettement moins d'impôts sur la publicité, même en proportion de leur chiffre d'affaires lié à la publicité, que les sociétés ayant un chiffre d'affaires lié à la publicité plus élevé.

However, due to the progressive rates in the 2014 Act, companies with a low advertisement turnover were liable to pay substantially less advertisement tax, even in proportion to their advertisement turnover, than companies with a higher advertisement turnover.


Dans le premier scénario, l'aéroport devait continuer à enregistrer des pertes jusqu'en 2008, tandis que dans le second, l'aéroport devait déjà atteindre le seuil de rentabilité en 2005 sur la base de recettes annuelles supérieures de 7 % en moyenne dans un scénario de concession «globale» par rapport au scénario «temporaire» (en grande partie en raison de recettes extra-aéronautiques supérieures — des activités de publicité, de stationnement et des ventes de carburant plus efficaces devaient entraîner les revenus commerciaux à la hau ...[+++]

Under the first scenario the airport was expected to continue to mark up losses until 2008, whereas under the second, the airport would breakeven already in 2005 based on annual revenues higher by 7 % on average in a ‘comprehensive’ concession scenario as compared to the ‘temporary’ scenario (largely due to higher non-aeronautical revenues — a more efficient advertising business, car park operation and fuel sales were expected to drive commercial income upwards).


Il écrivait sur la question de savoir si des dépenses en publicité devaient être attribuées au candidat local ou au parti national.

He was writing about whether or not advertisements should be expensed locally or nationally.


Était-ce le contenu de la publicité qui déterminait à quel échelon les dépenses devaient être déclarées et le remboursement demandé? Si son contenu s'adressait à un auditoire national, une publicité devait-elle absolument être considérée comme nationale?

If there was national content, would it necessarily be considered a national advertisement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dennis Mills: En réponse à une question posée un peu plus tôt par un de mes collègues, vous avez dit que les agences de publicité devaient vous fournir des documents pour étayer la visibilité et le bilan.

Mr. Dennis Mills: When there was a question put to you earlier by one of my colleagues, you said the ad agencies had to supply supporting evidence for the visibility and the post-mortem.


Les contrats de publicité devaient permettre d'informer les Canadiens et de leur expliquer les politiques et programmes du gouvernement.

Advertising contracts were to be used to inform and explain government policy and programs to Canadians.


Nous avons tenté de définir les conditions-cadres qui devaient être réunies pour que cela soit possible: la publicité des calculs des tarifs, la transparence du calcul des coûts et les exigences d’information de la part des opérateurs de réseau.

We have attempted to define the framework conditions that will be required if this is to be achieved: the calculations of rates to be made public, the calculation of costs to be transparent, and wide-ranging requirements for information on the part of the network operators.


À son avis, toutes les formes de publicité pour le tabac devaient donc être proscrites.

In Parliament's view, therefore, all forms of advertising of tobacco products should be banned.


Les États membres devaient également interdire toute publicité pour le tabac dans les publications principalement destinées aux mineurs.

Member States also had to prohibit all advertising for tobacco products in publications mainly intended for people under 18.


M. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, avant l'arrivée au pouvoir du gouvernement actuel, les firmes de publicité devaient être propriété canadienne à 51 p. 100 afin d'obtenir des contrats du gouvernement fédéral.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier-Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, before this government took office, advertising agencies had to be 51 per cent Canadian-owned in order to get contracts from the federal government.


w