Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur d'espaces publicitaires
Acheteuse d'espaces publicitaires
Campagne publicitaire
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
Communication commerciale non sollicitée
Concepteur - rédacteur publicitaire
Conceptrice - rédactrice publicitaire
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Croquis publicitaire
Dessin publicitaire
Encart publicitaire détaché
Impact publicitaire
Imprimeur d'affiches publicitaires à la machine
Imprimeur d'enseignes publicitaires à la machine
Imprimeur de pancartes publicitaires à la machine
Imprimeuse d'affiches publicitaires à la machine
Imprimeuse d'enseignes publicitaires à la machine
Imprimeuse de pancartes publicitaires à la machine
Information publicitaire
Manne publicitaire
Pourriel
Publicité
Publicité commerciale
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Recettes publicitaires
Rentrées publicitaires
Revenus publicitaires
Réclame
Spam
élément publicitaire détaché

Traduction de «publicitaires se limitant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

ad sales representative | media saleswoman | advertising sales agent | media salesman


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

advertising [ advertisement | advertising campaign ]


manne publicitaire | recettes publicitaires | rentrées publicitaires | revenus publicitaires

advertising revenues


conceptrice - rédactrice publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire | concepteur - rédacteur publicitaire/conceptrice - rédactrice publicitaire

creative copy consultant | web copywriter | advertising copywriter | text writer


acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires/acheteuse d'espaces publicitaires | acheteur d'espaces publicitaires

international media buyer | TV buyer | advertising media buyer | radio buyer


imprimeur d'affiches publicitaires à la machine [ imprimeuse d'affiches publicitaires à la machine | imprimeur d'enseignes publicitaires à la machine | imprimeuse d'enseignes publicitaires à la machine | imprimeur de pancartes publicitaires à la machine | imprimeuse de pancartes publicitaires à la machine ]

machine advertising signs printer


croquis publicitaire | dessin publicitaire

drawing for publicity purposes | sketch for publicity purposes


élément publicitaire détaché | encart publicitaire détaché

detached advertising insert




publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait en particulier excessif d'appliquer de telles conditions à des informations publicitaires se limitant à fournir un ou plusieurs des éléments suivants: le nom de l'entreprise, son logo ou une autre image associée à l'entreprise, un point de contact, une référence aux types de services d'investissement offerts par l'entreprise.

In particular, it would not be appropriate to apply such conditions to marketing communications which consist only of one or more of the following: the name of the firm, a logo or other image associated with the firm, a contact point, a reference to the types of investment services provided by the firm.


5. Les États membres limitent l'usage, à des fins publicitaires, des informations visées au paragraphe 1 aux paragraphes 1, 2 et 3 à une simple mention du système garantissant le produit visé dans le message publicitaire.

5. Member States shall limit the use in advertising of the information referred to in paragraph 1 paragraphs 1, 2 and 3 to a factual reference to the scheme guaranteeing the product to which the advertisement refers.


5. Les États membres limitent l'usage, à des fins publicitaires, des informations visées au paragraphe 1 à une simple mention du système qui garantit le produit visé dans le message publicitaire.

Member States shall limit the use in advertising of the information referred to in paragraph 1 to a factual reference to the scheme guaranteeing the product to which the advertisement refers.


5. Les États membres limitent l'usage, à des fins publicitaires, des informations visées aux paragraphes 1, 2 et 3 à une simple mention du système qui garantit le produit visé dans le message publicitaire.

Member States shall limit the use in advertising of the information referred to in paragraphs 1, 2 and 3 to a factual reference to the scheme guaranteeing the product to which the advertisement refers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait en particulier excessif d'appliquer de telles conditions à des informations publicitaires se limitant à fournir un ou plusieurs des éléments suivants: le nom de l'entreprise, son logo ou une autre image associée à l'entreprise, un point de contact, une référence aux types de services d'investissement offerts par l'entreprise ou aux frais ou commissions prélevés.

In particular, it would not be appropriate to apply such conditions to marketing communications which consist only of one or more of the following: the name of the firm, a logo or other image associated with the firm, a contact point, a reference to the types of investment services provided by the firm, or to its fees or commissions.


- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que la révision de la précédente législation - considérée comme une adaptation juridique naturelle aux nouvelles technologies - occulte le désir d’une libéralisation incontrôlée du marché de la publicité: pas de limite journalière pour le téléachat et les télépromotions qui ne sont pas inclus dans la grille des programmes, spots publicitaires brefs non réglementés et introduction du placement de produits, une pratique publicitaire qui est si intimement ...[+++]

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that the review of the previous legislation – which is seen as a natural legal adjustment to new technologies – conceals a desire for the uncontrolled liberalisation of the advertising market: no daily limit on teleshopping, telepromotions that are not included in the schedule, unregulated small advertising spots and the introduction of product placement, an advertising practice that is so interwoven with programme content that it cannot be regulated either quantita ...[+++]


Dès lors, la limite journalière devrait être abolie alors que la limite horaire devrait être maintenue pour la publicité et les spots de télé-achat. De même, les restrictions quantitatives applicables au télé-achat ou aux chaînes publicitaires n'apparaissent désormais plus justifiées étant donné le choix croissant du consommateur.

Therefore the daily limit should be abolished, while the hourly limit should be maintained for advertising and teleshopping spots; also the quantitative restrictions on the time allowed for teleshopping or advertising channels no longer seem justified given increased consumer choice.


Elle prévoit des règles concernant la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).

It provides rules concerning the amount of advertising allowed (daily limits and timetables, Article 18), the number of and conditions for interruptions for advertisements (Article 11) and rules applicable to the content and presentation of advertising spots (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).


La directive prévoit, au chapitre IV, certaines obligations et règles concernant la publicité télévisée, le parrainage et le télé-achat: celles-ci concernent la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).

The Directive lays down certain obligations and rules in its Chapter IV relating to television advertising, sponsorship and teleshopping: these concern the amount of advertising permitted on screen (daily and hourly limits, Article 18), the number of and form of advertising interruptions (Article 11), and rules applicable to the content and presentation of advertising messages (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).


La directive prévoit des règles concernant la quantité de publicité admise à l'écran (limites quotidiennes et horaires, article 18), le nombre et les modalités des interruptions publicitaires (article 11) ainsi que des règles applicables au contenu et à la présentation des messages publicitaires (articles 10, 12, 13, 14, 15 et 16).

The Directive lays down rules concerning the amount of advertising permitted on screen (daily and hourly limits, Article 18), the number of and form of advertising interruptions (Article 11), and rules applicable to the content and presentation of advertising messages (Articles 10, 12, 13, 14, 15 and 16).


w