Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publication contient aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il contient aussi des dispositions relatives à la collecte et à la publication centralisées des données.

It also provides for a central collection and publication of the data.


L'accord contient aussi un chapitre complet sur le commerce et le développement durable, fixe les normes les plus rigoureuses en matière de travail, de sécurité, d'environnement et de protection des consommateurs, renforce les actions de l'UE et du Japon en matière de développement durable et de lutte contre le changement climatique et préserve pleinement les services publics.

The deal also includes a comprehensive chapter on trade and sustainable development; sets the highest standards of labour, safety, environmental and consumer protection; strengthens EU and Japan's actions on sustainable development and climate change and fully safeguards public services.


La présente publication contient aussi les modifications apportées par le règlement (UE, Euratom) 2015/2422 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2015 modifiant le protocole sur le statut de la Cour de justice de l’Union européenne.

This publication also contains amendments effected by Regulation (EU, Euratom) 2015/2422 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2015 amending the Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union.


(2) Il est interdit de vendre un générateur de radionucléides dont il est possible d’extraire une drogue contenant, à un moment de sa vie utile, du technétium-99m, si cette drogue contient aussi une impureté radionucléique figurant dans la monographie sur l’injection de Sodium pertechnétate Tc-99m mentionnée dans la publication visée à l’article 8 de l’annexe B de la Loi, en une quantité plus grande que celle figurant dans cette monographie.

(2) No person shall sell a radionuclide generator from which can be removed a drug that contains technetium-99m, at any time during the useful life of the drug, if the drug also contains a radionuclidic impurity set out in the monograph for Sodium Pertechnetate Tc-99m Injection referred to in the publication set out in item 8 of Schedule B to the Act, in an amount greater than that shown in the monograph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C.03.204 (1) Il est interdit de vendre une drogue contenant, à un moment de sa vie utile, du technétium-99m si elle contient aussi une impureté radionucléique figurant dans la monographie sur l’injection de Sodium pertechnétate Tc-99m mentionnée dans la publication visée à l’article 8 de l’annexe B de la Loi, en une quantité plus grande que celle figurant dans cette monographie.

C.03.204 (1) No person shall sell a drug that contains technetium-99m at any time during its useful life if it also contains a radionuclidic impurity set out in the monograph for Sodium Pertechnetate Tc-99m Injection referred to in the publication set out in item 8 of Schedule B to the Act, in an amount greater than that shown in the monograph.


Monsieur le président, nous avons déposé un jeu de diapositives qui illustre certains des principaux résultats financiers du dernier exercice et contient aussi nos commentaires préliminaires sur les observations de la vérificatrice générale présentées dans les Comptes publics de 2004.

Mr. Chairman, we have tabled a slide presentation outlining some of the key financial results for last year as well as our preliminary comments on the observations of the Auditor General included in the Public Accounts 2004.


Le projet de rapport contient aussi une proposition visant à déclarer 2006 Année européenne contre la violence, en vue d’initier un vaste débat public visant à l’élaboration d’initiatives supplémentaires afin d’enrayer la propagation du virus mortel de la violence.

The draft report also includes a proposal to declare 2006 the European Year Against Violence, to inaugurate a wide-ranging public debate aimed at developing further initiatives to halt the advance of the deadly virus of violence.


Le projet de loi C-55 contient aussi des modifications concernant l'annonce et la publication des zones désignées.

Bill C-55 also contains amendments for notification and publication of the designation of zones.


La publication « Lait et produits laitiers dans l'Union européenne » (pdf) contient aussi des informations concernant ce secteur.

The fact sheet on 'Milk and milk products in the European Union' (pdf) also gives information on this sector.


Le site Web de Statistique Canada contient aussi une base de données d'intérêt public renfermant quelques 160 tableaux de renseignements d'intérêt général pour le grand public.

The agency's Internet site also contains a Public Good Data Base featuring some 160 tables of information of general interest to the public.




Anderen hebben gezocht naar : publication contient aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publication contient aussi ->

Date index: 2021-02-14
w