Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public-privé soient pleinement » (Français → Anglais) :

les partenariats public-privé soient pleinement utilisés lorsque le contexte s'y prête, comme dans le cadre de la récente initiative du G8 intitulée «Nouvelle alliance pour la sécurité alimentaire et nutritionnelle».

– Public private partnerships should fully be used in appropriate contexts such as the recent G8 "New Alliance for Food and Nutrition Security" initiative,


Soucieux d'appuyer les institutions fédérales dans la mise en œuvre de leurs obligations et de faire en sorte que les droits linguistiques du public, des employés et des communautés soient pleinement respectés, j'examine d'autres façons de faire qui pourraient s'ajouter au processus déjà existant d'enquête, de vérification et de production de bulletins de rendement.

In a spirit of supporting federal institutions and the implementation of their obligations, and in order to ensure that the language rights of citizens, employees and communities are fully respected, I am reviewing other methods that could be added to the investigation, audit and report card tools that we already have.


En outre, le CEPD propose que la supervision de toute application de mesures de gestion du trafic par les fournisseurs d'accès inclue un plus grand rôle de la part des autorités nationales de protection des données pour s'assurer que le respect de la vie privée et la protection des données personnelles des internautes soient pleinement garantis.

Furthermore, the EDPS says that the supervision of any application of traffic management measures by providers should include a greater role for national data protection authorities to ensure that the privacy and data protection rights of users are fully respected.


Pour faire en sorte que le présent règlement ne soit pas privé d’effets et que ses objectifs soient pleinement atteints, il devrait être interdit de modifier les paramètres techniques d’un SMS en itinérance pour le différencier d’un SMS national.

In order to ensure that this Regulation is not deprived of its effectiveness and that its objectives are fully met, any changes to the technical parameters of a roaming SMS message which would differentiate it from a domestic SMS message should be prohibited.


Pour faire en sorte que le règlement ne soit pas privé d’effets et que ses objectifs soient pleinement atteints, il devrait être interdit de modifier les paramètres techniques d’un SMS en itinérance pour le différencier d’un SMS national.

In order to ensure that the Regulation is not deprived of its effectiveness and that its objectives are fully met, any changes to the technical parameters of a roaming SMS message which would differentiate it from a domestic SMS message should be prohibited.


Il sera essentiel que les secteurs publics et privés soient tous deux pleinement engagés pour faire de cette loi une réalité et permettre une application générale dans le pays.

A full commitment from both the public and private sectors will be crucial in order to make this legislation a reality and for it to be universally enforced throughout the country.


La présente directive ainsi que la directive 2002/58/CE visent notamment à veiller à ce que les droits fondamentaux liés au respect de la vie privée et des communications des citoyens et à la protection des données à caractère personnel, tels que consacrés aux articles 7 et 8 de la charte, soient pleinement respectés.

In particular, this Directive, together with Directive 2002/58/EC, seeks to ensure full compliance with citizens' fundamental rights to respect for private life and communications and to the protection of their personal data, as enshrined in Articles 7 and 8 of the Charter.


Eurostat recommande que les actifs liés à un partenariat public-privé soient classés comme actifs non publics et ne soient donc pas enregistrés dans le bilan des administrations publiques si les deux conditions suivantes sont réunies: 1. le partenaire privé supporte le risque de construction, et 2. le partenaire privé supporte au moins l'un des deux risques suivants: celui de disponibilité ou celui liée à la demande.

Eurostat recommends that the assets involved in a public-private partnership should be classified as non-government assets, and therefore recorded off balance sheet for government, if both of the following conditions are met: 1. the private partner bears the construction risk, and 2. the private partner bears at least one of either availability or demand risk.


Bien entendu, nous collaborons avec la commissaire à la protection de la vie privée du Canada pour que tous nos systèmes soient pleinement conformes.

We of course work with the Privacy Commissioner of Canada to make sure that all our systems are fully compliant.


Dans ce contexte, nous avons créé un programme de formation et d'acquisition de compétences et, parfois, un programme d'échange avec l'entreprise privée pour faire en sorte que les délégués commerciaux soient pleinement conscients de ce qui s'y passe.

In this context, we have created a training and skill development program and in some cases an exchange program with the private sector to ensure trade commissioners are fully aware of what's going on out there.


w