Il a d'abord un mandat aux termes de la Loi sur la protection de la vie privée qui consiste à examiner les plaintes présentées par des citoyens canadiens au sujet de leurs droits aux termes de cette loi, en particulier pour ce qui est de l'accès aux renseignements personnels figurant dans les dossiers du gouvernement fédéral et aussi au sujet de la gestion de cette information—à savoir l'utilisation, la conservation et la divulgation par des organismes gouvernementaux des renseignements qui les concernent.
He has a mandate under the Privacy Act to deal with complaints received from the Canadian public about their rights under the Privacy Act, specifically with regard to access to personal information in federal government records and also the management of their information in other words, the use, the retention, and the disclosure by government agencies of their information.