Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public soit aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Immeuble d'un organisme de services publics - Choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable

Real Property of a Public Service Body - Election By a Public Service Body to Have an Exempt Supply of Real Property Treated as a Taxable Supply


Choix exercé par un organisme de services publics afin que la fourniture exonérée d'un immeuble soit considérée comme une fourniture taxable

Election for Public Service Body to have an Exempt Real Property Treated as a Taxable Supply


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On comprend donc que le public soit aujourd'hui assez préoccupé par une augmentation du coût des médicaments et par les conséquences de cette augmentation pour notre système de santé.

Quite logically, this has given rise to public concern about the direction of this cost trend and the related implications for Canada's health care.


(11 bis) La garantie de la neutralité du réseau est essentielle pour que les sites web d'organismes du secteur public restent accessibles aujourd'hui et demain, et pour que l'internet soit ouvert.

(11a) The guarantee of net neutrality is essential for public sector bodies' websites to remain accessible now and in the future, and for the Internet to be open.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxième semaine de juin. Puis, dans la troisième semaine, l ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second ...[+++]


Je vous propose de présenter au sommet de mars quatre initiatives concrètes: un Fonds européen important pour la rénovation de l’habitat européen - 50% du gaz européen sert en effet à chauffer des maisons qui sont mal isolées -; un Fonds pour financer la modernisation de l’éclairage public en Europe, qui doit permettre de remplacer en trois ans seulement 6 à 8 centrales à charbon polluantes; un Fonds en faveur des métropoles européennes, permettant d’investir dans les transports publics, car si l’on ne modifie pas la politique dans les grandes villes, on ne pourra pas changer la politique européenne des transports; et quatrièmement, u ...[+++]

I wish to propose to you that four specific initiatives be put to the March Summit: firstly, a significant European fund for renewing the European home – 50% of European gas is used to heat poorly insulated houses; a fund for modernising public lighting in Europe, leading to the replacement in just three years of six to eight polluting coal-fired power plants; a fund to aid European cities, leading to investment in public transport, because if we do not change our policy on big cities, it will not be possible to change European transport policy; and fourthly, the Bank's involvement in projects aimed at turning the North Sea, which is ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons veiller à ce que tout le monde au pays soit mis au courant; nous allons veiller à ce que les entreprises indépendantes de seconde transformation de l'Okanagan et du nord de la Colombie-Britannique soient au courant de ce qui s'est passé ici aujourd'hui, nous allons veiller à ce que le grand public soit mis au courant de toutes les manigances qui ont eu lieu aujourd'hui.

We'll be making sure we get out right across this country; we'll be making sure independent lumber remanufacturers in the Okanagan and northern B.C. know what has transpired here today, making sure that all aspects of the deal being rammed through today are known to the public at large.


Une bonne partie du secteur responsable au sein de l’industrie cosmétique a sans aucun doute accompli de grands progrès en diminuant progressivement le nombre de tests sur les animaux, mais l’opinion du public est justifiée et il est positif qu’elle ait été diffusée, non seulement dans le passé, mais aussi qu’elle soit aujourd’hui réitérée et renforcée dans le rapport Roth-Behrendt.

Without doubt much of the responsible sector of the cosmetics industry has taken considerable strides in moving towards fewer tests on animals, but public opinion is well-grounded and it is good that it has been reflected, not just in the past, but strongly reiterated and strengthened in the Roth-Behrendt report.


Dans un contexte de globalisation, où la logique de la rentabilité et du profit s’oppose de plus en plus au souci d’équilibre des territoires et au souci de la cohésion sociale, il est urgent de rappeler, ici, notre attachement au service public européen qu’il soit, aujourd’hui, postal, demain, ferroviaire ou qu’il concerne, après-demain, le domaine de la santé.

Against a background of globalisation, where the rationale of profitability and profit is coming increasingly into conflict with the wish to achieve both a balance between regions and social cohesion, we must here, as a matter of urgency, reiterate our commitment to European public service, whether it be, today, the postal service or, tomorrow, the rail service or, the day after that, the health service.


(1450) L'hon. Don Boudria (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, tel que je l'ai indiqué en réponse à une question un peu plus tôt aujourd'hui, je déplore certainement le fait que le document en question, rédigé il y a trois ans, ne soit plus disponible aujourd'hui.

(1450) Hon. Don Boudria (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, as I indicated in response to an earlier question today, I am certainly not happy that the document in question, which was prepared three years ago, is no longer available today.


MOTIONS Du consentement unanime, M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux), propose, Que, nonobstant tout article du Règlement ou toute pratique habituelle, la Chambre passe directement à l'étude des Ordres émanant du gouvernement maintenant et immédiatement après la fin des questions orales aujourd'hui; qu'à la fin de la séance aujourd'hui, la motion inscrite au nom du Premier ministre comme affaire émanant du gouvernement n 1 ...[+++]

MOTIONS By unanimous consent, Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services), moved, That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, the House proceed directly to consideration of Government Orders now and immediately after the conclusion of Oral Questions this day; that, at the conclusion of this day's sitting, the motion in the name of the Prime Minister under Government Orders, Government Business No. 10, shall be deemed to have been adopted as printed in the Order Paper; and that the Speaker convey the ...[+++]


Je ne veux pas dire que, sous un Québec souverain, il n'y aura pas de conflit tel que celui que nous voyons aujourd'hui, mais s'il y a un conflit il ne se passera pas d'une façon telle que soit brimés ces deux piliers d'une vie démocratique que sont le droit à un service public qui soit un service public et le droit de grève dans sa réalité.

I do not mean to say that, in a sovereign Quebec, there will not be any disputes like this one but, if there is a dispute, it will not be dealt with in such a way that the right to a public service that is truly public and the right to strike and to use it, which are two pillars of democratic life, end up trampled like they have been in this case.




D'autres ont cherché : public soit aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public soit aujourd ->

Date index: 2022-06-06
w