Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public serait d’environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public

information the disclosure of which would be contrary to public policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle montre que le gain, pour le financement public, serait d'environ 25 000 $, y compris les 5 000 $ que coûte en moyenne le placement sur le marché du travail par notre centre.

This shows that the benefit to the government funders would be approximately $25,000 for that small family, and this also includes the $5,000 that it costs on average for one employment placement by CAHRD, our agency.


A titre purement indicatif, les autorités françaises estiment que la part de la subvention publique venant compléter le produit de la contribution à l’audiovisuel public serait d’environ 460 millions EUR en 2010, 500 millions EUR en 2011 et 650 millions EUR en 2012.

Purely for information, the French authorities consider that the share of public grant supplementing the proceeds from the television licence fee would amount to approximately EUR 460 million in 2010, EUR 500 million in 2011 and EUR 650 million in 2012.


Le budget proposé pour ces infrastructures s’élève à environ deux milliards d’EUR et la passation électronique de marchés publics serait l’un des services essentiels considérés.

The proposed budget for these infrastructures is around 2 billion EUR and e-procurement would be one of the key services under consideration.


Dans ce « pire scénario possible » d'accident sous « les cas les plus défavorables » de conditions atmosphériques, la dose d'irradiation estimée absorbée par n'importe quelle personne du public serait d'environ 25.5 millisieverts (mSv).

Assuming a " worst-case" accident scenario under " worst-case" weather conditions, the estimated dose to any member of the public would be about 25.5 mSv.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la très petite part de marché que représentent les véhicules achetés par les pouvoirs publics - environ 1 % de voitures particulières et 6 % de véhicules utilitaires - il ne peut être question d’une contribution significative à la protection du climat qui serait apportée par ce moyen.

In view of the very small market share of publicly purchased vehicles – we are talking about 1% of private cars and 6% of lorries – there can be no question of a significant contribution to climate protection being made.


Selon les projections, au cas où le maïs serait retiré du système d'intervention, les stocks publics de blé et d'orge passeraient d'environ 5,5 millions de tonnes en 2008 à 10 millions de tonnes en 2013.

According to the projections, in the event of the removal of maize from intervention, public stocks of wheat and barley will increase from around 5,5 Mt in 2008 to 10 Mt in 2013.


Selon le ministère des Finances, le coût additionnel de cette mesure serait d'environ 15 millions de dollars par période de quatre ans (1130) Les partis politiques bénéficient d'un financement public depuis 1974.

According to the Department of Finance, and these are their numbers, the approximate additional cost of this measure would be $15 million over a four-year cycle (1130) Taxpayers now contribute to the public funding currently available to various political parties and have been doing so since 1974.


Il en ressort que le coût du manque à gagner serait d'environ 75 millions de dollars par année et que la fréquentation des transports publics augmenterait d'environ 5 p. 100. On peut en déduire un coût annuel d'environ 1 500 $ par nouvel usager étant donné.

It suggests that the revenue cost would be about $75 million a year and that the incremental effect would increase public transit ridership by about 5%. If you put those two together, it suggests an annual cost of about $1,500 per new rider, because—


Si j'ai bien compris, le secteur public financerait l'infrastructure et en serait propriétaire, et cela représenterait 7,7 milliards de dollars sur 11,4 milliards de dollars, c'est-à-dire environ 65 p. 100. Donc c'est toujours dans le même ordre d'idée.

The way I understand it, your proposal is that the infrastructure would be owned and financed by the public sector, and that would be $7.5 billion out of $11.4 billion, which would be around 65% or something.




Anderen hebben gezocht naar : public serait d’environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public serait d’environ ->

Date index: 2025-08-24
w