Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande en évidence
Demande entourée de beaucoup de publicité
Demande frappante
Demande qui retient l'attention du public

Vertaling van "public serait beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des renseignements dont la communication serait contraire à l'ordre public

information the disclosure of which would be contrary to public policy


demande frappante [ demande en évidence | demande entourée de beaucoup de publicité | demande qui retient l'attention du public ]

high profile claim
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inversement, je suis convaincu que le système serait beaucoup moins riche s'il n'y avait pas de radiodiffuseur public—un radiodiffuseur public dont l'activité journalistique sert d'étalon, un radiodiffuseur public qui voit surtout les gens dans leur rôle de citoyens plutôt que de personnes à qui l'on peut vendre des produits; un radiodiffuseur public qui considère que son rôle consiste à jeter des ponts entre les Canadiens et à encourager un dialogue intelligent et respectueux entre les Canadiens; et un radiodif ...[+++]

As well, though, I believe the system would be much poorer if we did not also have a public broadcaster—a public broadcaster that sets standards in journalism; a public broadcaster that is focused on seeing people in their role as citizens as opposed to simply people to whom products can be sold; a public broadcaster that sees its role as building bridges among Canadians and fostering an intelligent and respectful dialogue among Canadians; and a public broadcaster that showcases the tremendous talent in this country.


6. déplore également le laxisme des normes du Forum mondial en ce qui concerne la qualité des informations à conserver (notamment l'absence d'obligation de divulgation des bénéficiaires effectifs, le manque de moyens juridiques pour lutter contre le refus de délivrer les informations requises ou le retard dans la fourniture de ces informations, le recours à des opérateurs privés, plutôt qu'à des registres publics, pour obtenir des informations, etc.); estime que le mécanisme d'examen par les pairs du Forum mondial serait beaucoup plus effic ...[+++]

6. Deplores also the laxity of the Global Forum’s standards regarding the quality of information to be held (e.g. lack of a requirement concerning disclosure of beneficial ownership; lack of legal means to counter refusals or delays in the provision of information upon request; reliance on private agents, rather than public registries, for information, etc.); believes that the Global Forum peer review process would be far more effective if outside experts were involved in all of its stages;


L'interopérabilité avec d'autres systèmes de transports, notamment les transports publics, serait beaucoup plus importante que le jeu complexe du chat et de la souris que l'industrie essaie de jouer avec nous.

Interoperability with other transport systems, such as public transport, would be much more important than the elaborate game of cat-and-mouse that industry is trying to play with us.


- (NL) Monsieur le Président, selon moi, il conviendrait d’accorder beaucoup plus d’attention à la promotion des transports publics; une alternative, comme quelqu’un l’a déjà suggéré, serait d’instaurer une écotaxe sur le transport aérien.

– (NL) Mr President, in my view, far more attention should be paid to promoting public transport; one alternative, as someone has already suggested, would be an ecotax on the airline industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une initiative intéressante serait de donner plus d'importance aux flux mensuels de crédits à la consommation et au logement, dont le contenu est, on le sait, beaucoup plus "concret" pour le grand public.

An interesting initiative would be to give more prominence to monthly flows of consumer and housing credit whose content is admittedly much more "concrete" to the public.


.et qu'il serait beaucoup plus difficile pour des Communes cherchant à prendre de l'expansion au détriment du bien-être du public de les intimider ou de les séduire.

- and they would also be harder to bully or seduce by a Commons seeking its own grandizement at the expense of the public welfare.


Il est vrai aussi qu'il y a beaucoup d'argent européen - M. le commissaire Barnier a indiqué que pour l'ostréiculture et l'agriculture, il serait fait appel à l'article 30 du règlement concernant le développement rural, pour la sylviculture à l'article 33, pour les entreprises, aux dérogations au droit de la concurrence énoncé à l'article 87, paragraphe 2 du traité, pour les équipements publics, aux Fonds structurels.

It is also true that there is a lot of European money around. Commissioner Barnier has pointed out that oyster farming and agriculture would be eligible under Article 30 of the regulation concerning rural development, forestry would be eligible under Article 33, companies would be eligible under exemptions from the competition law stated in Article 87(2) of the Treaty and public facilities would be eligible under the Structural Funds.


Sans leurs efforts de sensibilisation auprès du public et sans leur travail préventif pour diagnostiquer et aider ceux qui souffrent de troubles d'apprentissage, le taux de décrochage scolaire serait beaucoup plus élevé, le nombre de jeunes contrevenants augmenterait et les coûts à long terme de nos programmes sociaux monteraient en flèche.

Without their success in generating greater public awareness and without their preventive efforts to diagnose and assist those with learning disabilities, school dropout rates would dramatically increase. The number of juvenile offenders would be on the rise and the long term costs of Canada's social programs would spiral.


Une agence serait beaucoup moins empressée de rendre des comptes qu'un ministère fédéral. Elle serait aussi moins empressée de répondre aux questions et aux préoccupations que les députés soulèvent au nom du public.

An agency would feel much less compelled than a department to be accountable, to provide answers to questions and deal with concerns raised by members on behalf of the public.


Au lieu d'accepter que les lois du marché sont toutes puissantes dans le cas de l'industrie pharmaceutique, il serait beaucoup plus logique que toute cette activité relève du secteur public, que le travail des professionnels de la santé, des chercheurs qui tentent de découvrir un remède miracle, relève du domaine public.

I suggest that instead of accepting that the market is God when it comes to pharmaceutical drugs, it would make a lot more sense for us to say that this should be in the public domain, those who serve in the health care industry, those who research, those who try to find cures and the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public serait beaucoup ->

Date index: 2021-12-06
w