Ainsi, les membres du public seraient tenus de motiver leur opposition, ce qui n'est pas une mince tâche quand on sait qu'il pourrait s'agir d'un particulier, d'un groupe environnemental ayant peu de ressources ou de n'importe quel autre groupe ou groupe communautaire; par contre, quand il s'agit d'une province à qui on a proposé de consulter, la province doit certainement avoir la capacité, les talents, les moyens voulus pour répondre à la proposition dans les 60 jours.
So any member of the public would have to motivate and substantiate their reason for objection, which is a formidable task when you reckon that the member of the public could be a single individual, could be an environmental group without too many resources, or any group or any community group; whereas in the case of a province, when an offer to consult has been made, surely they have the wherewithal, the capacity, the skills, the resources, to be able to react to that offer within 60 days.