Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de la collectivité d'être informée
Droit de savoir de la collectivité
Droit du public d'être informé
Savoir-faire tombé dans le domaine public

Traduction de «public puisse savoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les travailleurs du savoir dans le secteur public : Défis du renouvellement pour les gestionnaires expérimentés [ Les travailleurs intellectuels du secteur public : les enjeux du renouvellement pour les gestionnaires d'expérience ]

Knowledge Workers in the Public Sector: Renewal Challenges for Experienced Managers


droit du public d'être informé [ droit de la collectivité d'être informée | droit de savoir de la collectivité ]

community right to know


Commercialisation internationale du savoir-faire du secteur public

International Marketing of Public Sector Expertise


savoir-faire tombé dans le domaine public

the know-how has become publicly known
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle demande que ces rapports soient rendus publics pour les parlementaires et le public canadien pour qu'on puisse savoir va l'argent et qu'on puisse s'assurer que l'argent dûment gagné par les contribuables canadiens, qu'ils paient en taxes et en impôts au gouvernement fédéral, soit investi de façon judicieuse.

She asks to have these reports be released to parliamentarians and the Canadian public so that we may know where the money goes and ensure that the money duly earned by Canadian taxpayers which is paid in taxes to the federal government is wisely invested.


Ce que je veux, pour protéger le public, c'est que le gouvernement suive toujours la même méthode, qu'il y ait une continuité, pour qu'on puisse savoir on s'en va d'une année à l'autre et qu'on puisse comparer.

What I want, to protect the public, is for the government always to follow the same method, for there to be continuity, so that we can know where we are headed from one year to the next and can compare it.


Aux termes du paragraphe 16(6), le ministre doit tenir à jour et publier une liste des Premières nations dont les textes législatifs sont en vigueur afin que le public puisse savoir quelles sont les Premières nations ayant adopté leurs propres lois.

Clause 16(6) requires that the Minister maintain and publish a list of First Nations whose laws are in force to permit the public to know which First Nations have enacted their own law.


En particulier, l'entreprise commune S2R devrait contribuer à la réalisation des objectifs spécifiques du livre blanc de 2011 et du quatrième paquet ferroviaire, à savoir des gains d'efficience pour économiser les deniers publics; une expansion ou une mise à niveau significative de la capacité du réseau ferroviaire, de façon à ce que le rail puisse concurrencer efficacement les autres modes et s'assurer une part largement supérieu ...[+++]

In particular, the S2R Joint Undertaking should contribute to specific objectives defined in the 2011 White Paper and in the Fourth Railway Package, including the improved efficiency of the rail sector for the benefit of the public purse; a considerable expansion or upgrading of the capacity of the rail network, so as to enable rail to compete effectively and take a significantly greater proportion of passenger and freight transport; an improvement in the quality of rail services by responding to the needs of rail passengers and freight forwarders; the removal of technical obstacles holding ba ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En particulier, l'entreprise commune S2R devrait contribuer à la réalisation des objectifs spécifiques du livre blanc de 2011 et du quatrième paquet ferroviaire, à savoir des gains d'efficience pour économiser les deniers publics; une expansion ou une mise à niveau significative de la capacité du réseau ferroviaire, de façon à ce que le rail puisse concurrencer efficacement les autres modes et s'assurer une part largement supérieu ...[+++]

In particular, the S2R Joint Undertaking should contribute to specific objectives defined in the 2011 White Paper and in the Fourth Railway Package, including the improved efficiency of the rail sector for the benefit of the public purse; a considerable expansion or upgrading of the capacity of the rail network, so as to enable rail to compete effectively and take a significantly greater proportion of passenger and freight transport; an improvement in the quality of rail services by responding to the needs of rail passengers and freight forwarders; the removal of technical obstacles holding ba ...[+++]


Je vais lire le résumé de ce projet de loi pour que le public qui nous regarde puisse savoir de quoi il s'agit:

I will read the summary of the bill so that the viewing public can understand it:


9. fait siennes les préoccupations exprimées par de nombreuses autorités locales en relation avec l'interprétation des arrêts de la Cour de justice dans le domaine du développement urbain; est convaincu que l'application stricte, du point de vue tant opérationnel que juridique, des dispositions régissant les marchés publics pourrait entraver le développement urbain; invite la Commission à concevoir, en étroite coopération avec le Parlement européen, le Conseil et les collectivités régionales et locales, les règles régissant les marchés publics de façon suffisamment claire pour que les entités adjudicatrices ...[+++]

9. Endorses the concerns voiced by many local authorities in response to the interpretation of the rulings of the Court of Justice in the field of urban development; firmly believes that the operationally and legally strict application of public procurement rules might hinder urban development; calls on the Commission to draw up, in close cooperation with Parliament, the Council and regional and local authorities, the corresponding public procurement rules with sufficient clarity to enable contracting authorities clearly to identify which public works contracts and concessions are subject to the procurement rules and thus distinguish b ...[+++]


Nous devons écouter lorsque certaines personnes demandent une plus grande transparence dans le processus décisionnel européen - dans l’activité législative du Conseil, par exemple - ou la publication de l’attribution de subventions afin que chacun puisse savoir qui en a effectivement bénéficié.

We must listen when some people call for greater transparency in European decision-making – in the Council’s legislative activity, for example – or for funding awards to be publicised so that people know who has actually benefited.


Ce qui vaut pour les autres commissions s’applique aussi à la nôtre: nos attentes sont parfois supérieures aux fonds disponibles et c’est pourquoi, plutôt que d’arrêter de nouvelles priorités, nous avons au moins tenté de réserver les moyens nécessaires à ce qui a été convenu par le Conseil, la Commission et le Parlement, afin que le grand public puisse savoir que ce qui est annoncé sera fait.

The same is true of us as of the other committees: sometimes our expectations are greater than the funds available to us, and that is why, rather than setting new priorities, we have tried at least to allocate the necessary funds to what has been agreed jointly by the Council, the Commission and Parliament, so that the public can have confidence that what you announce will then be done.


Selon nous, la vraie transparence exige que le grand public puisse savoir quels particuliers, personnes morales et organisations exploitent leurs contacts au gouvernement pour des raisons professionnelles; raisons qui vont bien au- delà de leur simple intérêt personnel.

Your Committee believes that true transparency requires that the public have the ability to know which individuals, corporations and organizations have and use access to Government for professional reasons; for reasons that extend beyond their own narrow, individual, self-interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public puisse savoir ->

Date index: 2025-03-10
w