Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieux publics sans fumée vous pouvez y arriver

Traduction de «public pouvez-vous préciser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lieux publics sans fumée : vous pouvez y arriver

Smoke-free Public Places: You Can Get There
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication


Pour en savoir plus, vous pouvez consulter les sites internet de la politique «Ensemble contre la traite des êtres humains» et des législations concernées, de même que la publication d’Eurostat de 2015 consacrée à cette question et la publication de 2014 de l’Agence des droits fondamentaux de l’Union européenne.

For more information, see Together Against Trafficking policy and legislation websites, Eurostat’s 2015 publication on the subject and the European Union Agency for Fundamental Rights 2014 publication


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Pouvez-vous préciser en quelques mots si Frontex fonctionne et s'il répond aux attentes, ou s'il reste beaucoup à faire pour améliorer son fonctionnement?

Could you please specify in a few words whether Frontex is operating and meeting expectations, or whether it still has a great deal to do to improve the way it operates?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous préciser comment résoudre au plus vite le conflit en cours?

Can you indicate how we can resolve this on-going conflict as soon as possible?


31. Pouvez-vous préciser votre position sur la notion de responsabilité démocratique en ce qui concerne la BCE et les banques centrales en général?

31. Could you elaborate on your views on the concept of democratic accountability with regards to the ECB and central banking in general?


16. Pouvez-vous préciser votre position sur la notion de responsabilité démocratique en ce qui concerne la BCE et les banques centrales en général?

16. Could you elaborate on your views on the concept of democratic accountability with regards to the ECB and central banking in general?


Par ailleurs, puisque vous en avez parlé, pouvez-vous préciser quand nous pourrons disposer de la communication de la Commission sur ce rapport annoncé Alpes-Pyrénées ?

I would also like to know, since you have mentioned it, when the Commission communication on the report on the Alps and the Pyrenees will be made available?


b) Si vous estimez que l'opération à notifier remplit ces conditions, vous pouvez le préciser dans votre notification et demander à la Commission de vous dispenser de l'obligation de procéder à une notification détaillée, en application de l'article 3, paragraphe 2, du règlement d'application, et de vous autoriser à effectuer une notification simplifiée.

(b) If you consider that the operation to be notified meets these qualifications, you may explain this in your notification and ask the Commission to dispense with the obligation to provide the full-form notification, pursuant to Article 3(2) of the Implementing Regulation, and to allow you to notify by means of short form.


Pour ce faire, vous pouvez le flairer et le comparer aux verres restants autant de fois que nécessaire, étant précisé que si vous voulez le replacer à son endroit exact dans la série, vous ne devez pas oublier que l'odeur qu'il dégage doit être plus intense que celle du verre placé immédiatement à droite et moins intense que celle du verre placé immédiatement à gauche.

To do so, smell it and compare it with the others as often as wished, bearing in mind that if it is to be replaced correctly it must smell stronger than the sample on its immediate right and weaker than that on its left.




D'autres ont cherché : public pouvez-vous préciser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public pouvez-vous préciser ->

Date index: 2023-01-13
w