Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord anglo-irlandais
Association des transports aériens irlandais
Conseiller en financements publics
Conseillère en financements publics
Consultant en financements publics
Directeur des publications
Directrice des publications
Gaélique
Irish
Irish whiskey
Irlandais
Whiskey
Whiskey d'Irlande
Whiskey irlandais
Whisky irlandais

Traduction de «public en irlandais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande : opérations menées entre 1972 et 1993 [ Terrorisme nationale irlandais à l'extérieur de l'Irlande ]

Irish nationalist terrorism outside Ireland: out-of-theatre operations 1972-1993 [ Irish nationalist terrorism outside Ireland ]


whiskey irlandais [ whiskey | Irish whiskey | Irish | whisky irlandais ]

Irish whiskey


accord anglo-irlandais

Anglo-Irish Agreement | Hillsborough Accord


gaélique | irlandais

Gaelic | Irish Gaelic | competent in Irish | Irish


Association des transports aériens irlandais

Irish Air Transport Association








conseiller en financements publics | consultant en financements publics | conseiller en financements publics/conseillère en financements publics | conseillère en financements publics

business coach | grants advisor | business finance advisor | public funding advisor


directrice des publications | directeur des publications | directeur des publications/directrice des publications

corporate publications manager | technical publications coordinator | global publications manager | publications coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le gouvernement irlandais rendra public un plan d'action national contre le racisme d'ici la fin 2003 et mettra en oeuvre des mesures à compter de 2004.

- A National Action Plan Against Racism will be published by the Irish government by the end of 2003 and measures implemented from 2004 onwards.


No d’identification nationale: 6977094P [numéro personnel irlandais pour les services publics (Personal Public Service Number)].

National Identification No: 6977094P (Irish Personal Public Service number).


Cette publication contient, par ailleurs, les modifications apportées par l’acte d’adhésion de la République de Croatie ainsi que l’ajout du protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne qui a été ratifié par tous les États membres.

This publication also contains the amendments brought about by the Act of Accession of the Republic of Croatia, as well as adding the Protocol on the concerns of the Irish people on the Treaty of Lisbon, which has been ratified by all the Member States.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Rectificatif aux versions consolidées du traité sur l’Union européenne et du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (JO C 202 du 7.6.2016) - «Journal officiel de l’Union européenne» C 202 du 7 juin 2016 // «AVIS AU LECTEUR // «PROTOCOLE (N - 38) - RELATIF AUX PRÉOCCUPATIONS DU PEUPLE IRLANDAIS CONCERNANT LE TRAITÉ DE LISBONNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/TXTR(02) - EN - Corrigendum to the consolidated versions of the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union (OJ C 202, 7.6.2016) - Official Journal of the European Union C 202 of 7 June 2016 // ‘NOTE TO THE READER // ‘PROTOCOL (No 38) - ON THE CONCERNS OF THE IRISH PEOPLE ON THE TREATY OF LISBON


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6,4 % in 2009 (1,1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4,7 % in 200 ...[+++]


10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des "subprimes" aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public ...[+++]

10. Notes that, before the EU-IMF assistance programme, the Irish economy had just suffered a banking and economic crisis of unprecedented dimensions that resulted largely from the exposure of the Irish financial sector to the US ‘subprime crisis’, irresponsible risk-taking by Irish banks and the widespread use of asset-backed securities, which, following the blanket guarantee and the subsequent bailout, had the effect of cutting the public sector off from access to the capital markets, causing Irish GDP to fall by 6.4 % in 2009 (1.1 % in 2010) from a positive growth level of 5 % of GDP in 2007, unemployment to increase from 4.7 % in 200 ...[+++]


Comhaltas Ceoltoiri Eireann (Fraternité des musiciens irlandais) – Chargé en janvier 2009, par le ministère des arts, des sports et du tourisme et le ministère des questions communautaires, des affaires rurales et de la région de langue gaélique, de réaliser une radiographie de l'affectation d'un montant d'environ 20 millions d'euros de fonds publics réservé au programme de développement de la Fraternité des musiciens irlandais, un organisme national bénévole de promotion de la musique irlandaise traditionnelle.

Comhaltas Ceoltoiri Eireann – Appointed in January 2009 by the Department of Arts, Sport and Tourism and the Department of Community, Rural and Gaeltacht Affairs, to conduct a review of state spending of c. EUR 20 million on the development programme of Comhaltas Ceoltoiri Eireann, a national voluntary body which promotes Irish traditional music.


En pratique, cette dérogation implique que seules les propositions de règlements en codécision (et certains documents afférents ), ainsi que la correspondance directe avec le public sont, pour le moment, traduites en irlandais, ou à partir de cette langue.

In practice, this derogation implies that only proposals for co-decision regulations (and certain related documents ) as well as direct correspondence with the public are translated for the time being into (or out of) Irish.


Dans la dernière ligne droite avant le référendum irlandais, nous avons eu affaire à un nombre incalculable de rapports dont on demandait de reporter la publication après le vote irlandais.

In the run-up to the Irish referendum there were no end of reports saying ‘please don’t publish this until after the Irish have voted’.


Le gouvernement irlandais a adopté en 1993 une politique qui prévoit une représentation minimale de chacun des deux sexes de 40% au sein des organismes publics.

The Irish Government adopted a policy of appointing a minimum of 40% representation of each sex for State Boards in 1993.


w