Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver la confiance du public
Soutenir la confiance du public
être garant de la confiance du public

Traduction de «public devrait soutenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soutenir la confiance du public [ être garant de la confiance du public | conserver la confiance du public ]

uphold the public trust
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres projets, notamment NanoBio-RAISE, poursuivent ce dialogue public, et le 7e PC devrait soutenir d’autres actions dans ce domaine.

Other projects such as NanoBio-RAISE are continuing with this public dialogue, and support for further actions in this field is expected in FP7.


Outre la poursuite de l’excellence scientifique, la recherche européenne devrait soutenir le progrès et la diffusion des connaissances, et stimuler les politiques de développement durable dans des domaines d’intérêt public majeur comme la santé, l’énergie et les changements climatiques[15].

Besides the pursuit of scientific excellence, European research should support knowledge advancement and dissemination and underpin policies for sustainable development in fields of major public concern such as health, energy and climate change[15].


En outre, l’investissement public devrait soutenir les territoires, les régions et les travailleurs des secteurs qui sont déjà touchés par cette transition, mais aussi anticiper et faciliter les restructurations futures et le passage à une économie plus verte et plus durable

Also, public investment should support communities, regions and workers in sectors that are already being affected by this transition, as well as anticipating and facilitating future restructuring and transition to a greener and more sustainable economy


À la lumière de la communication de la Commission du 14 septembre 2016, et afin de favoriser l'insertion numérique, l'Union devrait soutenir l'accès à une connectivité sans fil locale de haute qualité gratuite et sans conditions discriminatoires dans les centres de la vie publique locale, y compris dans des espaces extérieurs accessibles au grand public.

In light of the Commission's communication of 14 September 2016 and in order to promote digital inclusion, the Union should support the provision of high-quality local wireless connectivity that is free of charge and without discriminatory conditions in centres of local public life, including outdoor spaces accessible to the general public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ministre du Patrimoine canadien devrait soutenir des publications de ce genre au lieu de les faire disparaître.

The Minister of Canadian Heritage should be a supporter of such publications rather than trying to kill them with friendly fire.


Le projet de loi C-253 ne traite pas directement de la question de principe, à savoir si le gouvernement fédéral devrait soutenir directement les ports non viables financièrement parce qu'ils constituent un service public.

Bill C-253 does not directly address the policy question about whether or not the federal government should directly maintain financially non-viable ports as a public service.


Est‑ce que le gouvernement fédéral devrait soutenir des campagnes d’information et mener des campagnes de sensibilisation du public sur l’ampleur et le coût des inégalités en matière de santé?

Should the federal government be supporting public education and conducting awareness-raising campaigns on the extent and cost of health disparities?


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait mettre en oeuvre, dans le respect des dispositions et lignes directrices de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Organisation mondiale du commerce, une politique visant à imposer un niveau de participation canadienne dans des projets portant sur les transports en commun, et visant à ce que les fonds publics servent à soutenir les marchés intérieurs et à favoriser les fournisseurs nationaux, de la manière la plus avantageuse pour les Canadiens.

That, in the opinion of the House, the government should implement a policy, which is consistent with North American Free Trade Agreement and World Trade Organization policies and guidelines, to mandate Canadian content levels for public transportation projects, and to ensure that public funds are used to provide the best value to Canadians by supporting domestic supplier and labour markets.


L'Europe devrait soutenir des initiatives locales de dialogue sur la biotechnologie parmi les parties prenantes des secteurs privé et public ainsi que la société civile dans les pays partenaires.

Europe should support local initiatives for dialogue on biotechnology among public and private stakeholders and civil society in partner countries.


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait mettre en oeuvre, dans le respect des dispositions et lignes directrices de l'Accord de libre-échange nord-américain et de l'Organisation mondiale du commerce, une politique visant à imposer un niveau de participation canadienne dans des projets portant sur les transports en commun, et visant à ce que les fonds publics servent à soutenir les marchés intérieurs et à favoriser les fournisseurs nationaux, de la manière la plus avantageuse pour les Canadiens.

That, in the opinion of the House, the government should implement a policy, which is consistent with North American Free Trade Agreement and World Trade Organization policies and guidelines, to mandate Canadian content levels for public transportation projects, and to ensure that public funds are used to provide the best value to Canadians by supporting domestic supplier and labour markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public devrait soutenir ->

Date index: 2024-11-09
w