Selon moi, cette directive fait fausse route, car elle ne prête aucune attention à l'harmonisation ni à l'universalité des prestations, que l’Europe devrait pourtant garantir. Elle ne considère pas la santé comme un droit qui doit être garanti par le secteur public et non dépendre de la capacité des personnes à souscrire une assurance privée.
A directive which is, in my view, mistaken, because it pays no attention to harmonisation, to the universal nature of the service that Europe must ensure, and is not based on the notion that health is a right which has to be guaranteed by the public sector and not left to people’s ability to take out private insurance.