Toutefois, étant donné que la procédure europée
nne d'injonction de payer est une procédure écrite non contentieuse, sans débat sur le fond d
u litige, et qui se prête donc particulièremen
t bien à un traitement électronique (voir infra point
3.5.), elle semble davantage pouvoir être traitée par une juridiction centralisée que d’autres procédures néces
...[+++]sitant un débat sur le fond et l’examen des moyens de preuve, pour lesquelles une plus grande proximité de la juridiction avec les parties peut être nécessaire.
Nevertheless, in the light of the written and non-adversarial nature of the procedure, where no debate on the substance of the claim takes place, and which is thus particularly suited for electronic processing (see below under 3.5.), the European order for payment procedure does appear better suited for centralised court handling than other procedures which require a debate on the substance and consideration of evidence and therefore may call for closer proximity of the court to the litigants.