Bien que l'on prête davantage d'attention, et ce ? juste titre, ? l'impact des accidents en terme de pollution chronique, les rejets opérationnels et les déversements d'hydrocarbures, de matériels radioactifs et autres substances nocives sont une source de vive inquiétude parce qu'ils passent en grande partie inaperçus.
Although much attention is rightly paid to the impacts of marine accidents in terms of chronic pollution, it is the operational spills and discharges of hydrocarbons, radioactive materials and other harmful substances which, because they go largely unnoticed, are a cause of major concern.