Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribuer des intentions
Faire un procès d'intention
Femme à tout faire
Franc
Homme à tout faire
Imputer des visées
Incapable de prêter serment
Incompétent à prêter serment
Libre de toute charge
Libre de toutes charges
Libre et quitte de toute charge
Prêter des intentions
Prêter tout particulièrement attention
Prêter une arrière-pensée
Prêter à la grosse
Prêter à la grosse aventure
Prêter à la grosse sur corps

Vertaling van "prêter toute " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prêter tout particulièrement attention

pay special attention


prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience

to take an oath to perform his duties impartially and conscientiously


prêter à la grosse sur corps [ prêter à la grosse | prêter à la grosse aventure ]

lend money on bottomry


incapable de prêter serment | incompétent à prêter serment

incompetent to take an oath


prêter des intentions [ imputer des visées | attribuer des intentions | prêter une arrière-pensée | faire un procès d'intention ]

impute motives


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

building handywoman | building maintenance technician | building handyperson | handyman


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


franc | libre de toute charge | libre de toutes charges | libre et quitte de toute charge

free from encumbrances


prêter assistance pendant des opérations de sauvetage en mer

assist maritime rescue actions | provide support to maritime rescue operations | assist in maritime rescue operations | assist maritime rescue efforts


prêter assistance pendant l’exécution de contrôles aériens

support flight check activities | support flight checks to ensure safety of aircraft | assist in the conducting of flight checks | assist in the performance of in-flight and pre-flight checks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conclusions du Conseil de juin 2005 sont venues souligner le message en demandant à ces mêmes États à prêter toute l’attention requise à la concrétisation des conclusions de la conférence ministérielle européenne de l’OMS sur la santé mentale.

The Council Conclusions adopted in June 2005 reinforced this message by inviting Member States to give due attention to the implementation of the results of the WHO European Ministerial Conference on Mental Health.


Néanmoins, s’il importe de prêter tout particulièrement attention à la gestion transfrontière des droits d’auteur dans l’environnement en ligne, compte tenu du développement du marché numérique des biens et services culturels, il convient de ne pas négliger pour autant les structures de gouvernance d’autres formes de droits gérés collectivement.

While the focus on the cross-border management of copyrights in the online environment is of particular importance in view of the development of a digital marketplace for cultural goods and services, attention should also be given to the governance structures of other forms of collectively managed rights.


Le secrétaire général, les services ainsi que tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen sont tenus de coopérer pleinement avec les agents de l'Office et de prêter toute l'assistance nécessaire à l'enquête.

The Secretary-General, the services and any official or servant of the European Parliament shall be required to cooperate fully with the Office's agents and to lend any assistance required to the investigation.


En conformité avec sa politique de signalement, la BEI devrait aussi prêter tout particulièrement attention aux informations fournies par les dénonciateurs sur d'éventuels cas de fraude ou de corruption ou sur toute autre activité illégale, en permettant de manière appropriée le suivi, la réaction et la protection contre les représailles.

In line with its Whistleblowing Policy, the EIB should also pay particular attention to information by whistleblowers regarding potential cases of fraud, corruption or other illegal activity, allowing for a proper follow-up, feedback and protection against retaliation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire général, les services ainsi que tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen sont tenus de coopérer pleinement avec les agents de l'Office et de prêter toute l'assistance nécessaire à l'enquête.

The Secretary-General, the services and any official or servant of the European Parliament shall be required to cooperate fully with the Office's agents and to lend any assistance required to the investigation.


Le secrétaire général, les services ainsi que tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen sont tenus de coopérer pleinement avec les agents de l'Office et de prêter toute l'assistance nécessaire à l'enquête.

The Secretary-General, the services and any official or servant of the European Parliament shall be required to cooperate fully with the Office's agents and to lend any assistance required to the investigation.


Tout juge doit, avant d'entrer en fonctions, devant la Cour de justice siégeant en séance publique, prêter serment d'exercer ses fonctions en pleine impartialité et en toute conscience et de ne rien divulguer du secret des délibérations.

Before taking up his duties each Judge shall, before the Court of Justice sitting in open court, take an oath to perform his duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of the deliberations of the Court.


3. Les points de contact du réseau se tiennent à la disposition des autorités prévues par les actes communautaires ou les instruments internationaux relatifs à la coopération judiciaire en matière civile et commerciale, afin de leur prêter toute assistance utile.

3. The contact points of the Network shall be at the disposal of the authorities provided for by Community or international instruments relating to judicial cooperation in civil and commercial matters and shall assist them in all practicable ways.


Le point de contact reste disponible pour prêter toute assistance utile lors des contacts ultérieurs.

The contact point shall remain available for any such assistance as may be useful for subsequent contacts.


Le secrétaire général, les services ainsi que tout fonctionnaire ou agent du Parlement européen sont tenus de coopérer pleinement avec les agents de l'Office et de prêter toute l'assistance nécessaire à l'enquête.

The Secretary-General, the services and any official or servant of the European Parliament shall be required to cooperate fully with the Office's agents and to lend any assistance required to the investigation.


w