Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boisson prête à la consommation
Fondue prête à l'emploi
Liste des marchandises prêtes à charger
Maison en kit
Maison en prêt à finir
Maison prête à monter
Plaque prête à l'emploi
Qui se prête à l'informatisation
Voiture prête-à-monter de collection
Vraiment primaire

Traduction de «prête à vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Céréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir

Cereals, Breakfast, Prepared, Ready-to-Eat


maison prête à monter [ maison en kit | maison en prêt à finir ]

kit-supplied housing [ house kit ]




liste des marchandises prêtes à charger

export cargo on hand list




boisson prête à consommer provenant d'un distributeur automatique

ready-to-drink beverage from a vending machine






boisson prête à la consommation

ready-to-drink beverage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je leur suis très reconnaissant d'avoir fait de ce projet de loi un exemple de réflexion non partisane, même s'il s'agit d'une mesure qui ne prête pas vraiment à controverse.

I am very grateful that the bill has been an example of non-partisan consideration, even if it is just somewhat of a non-controversial one.


Je n'ai jamais écrit à un sénateur (et je ne prête pas vraiment attention aux travaux du Sénat non plus).

I have never written a Senator (nor do I pay much attention to the Senate's work).


Dans le cas précis qui est à l'origine de ce projet de loi, le tribunal a décrété que le délai ne prête pas vraiment à controverse, puisque l'auteur du crime était en train de commettre un deuxième crime au moment où le citoyen a procédé à son arrestation.

Mr. Speaker, I do not see the relationship between a citizen's arrest in David Chen's case at the Lucky Moose and spousal abuse. The bill in front of us has three parts.


Il est essentiel, par conséquent, que nous mobilisions des sources de financement à la fois nationales et privées, dans la mesure du possible, et en particulier provenant de l’industrie, bien que l’époque ne s’y prête pas vraiment, comme l’a dit le commissaire.

It is therefore essential that we mobilise sources of funding, both national and private, as far as possible, especially from industry, although as the Commissioner rightly said, this is not a very good time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel, par conséquent, que nous mobilisions des sources de financement à la fois nationales et privées, dans la mesure du possible, et en particulier provenant de l’industrie, bien que l’époque ne s’y prête pas vraiment, comme l’a dit le commissaire.

It is therefore essential that we mobilise sources of funding, both national and private, as far as possible, especially from industry, although as the Commissioner rightly said, this is not a very good time.


Cette résolution peut revêtir une importance majeure si cette Assemblée parvient à faire comprendre à nos gouvernements qu’elle est vraiment prête à prendre fait et cause pour la démocratie européenne, qu’elle est vraiment prête à défendre l’ancrage des droits fondamentaux et qu’elle est vraiment prête à lutter en faveur de la suppression de la structure en piliers et de la préservation du vote à la majorité qualifiée dans le traité constitutionnel, même au risque de recueillir un « non ».

This resolution can assume great significance if the House succeeds in conveying the message to our governments that it is truly prepared to champion the cause of European democracy, that it is truly prepared to defend the enshrinement of the fundamental rights and that it is truly prepared to fight for the dissolution of the pillar structure and the preservation of qualified majority voting in the Constitutional Treaty, even at the risk of having to say ‘no’.


Je soutiens l’idée que la Roumanie devrait pouvoir adhérer à l’Union européenne, mais je ne pense pas à ce stade qu’elle soit vraiment prête à l’adhésion ou que l’Union soit vraiment prête à l’accueillir.

I support the idea that Romania should be able to join the EU, but I do not believe at this point in time either that they are really ready for membership or that the Union is really ready to receive them.


Il y a un point dans la résolution qui se prête à des interprétations très diverses, dont certaines sont vraiment délirantes et fausses, et qui ont été publiées dans divers médias.

There is one point in the resolution that has been interpreted in very different ways, some of which are truly ridiculous and false and have been published in certain sectors of the media.


Nous savons maintenant que cette question ne prête pas vraiment à conséquence, car le projet de loi C-30 était déjà mort-né à son arrivée au Parlement

As it turns out, it is really somewhat inconsequential, since Bill C-30 was dead on arrival in Parliament.


Toutefois, le projet de loi ne prête pas vraiment à controverse.

However, the bill is not particularly controversial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prête à vraiment ->

Date index: 2024-03-10
w