Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Boisson prête à la consommation
Famille adoptive
Filiation adoptive
Fondue prête à l'emploi
Liste des marchandises prêtes à charger
Maison en kit
Maison en prêt à finir
Maison prête à monter
Plaque prête à l'emploi
Qui se prête à l'informatisation
Voiture prête-à-monter de collection

Vertaling van "prête à adopter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Céréales à déjeuner, préparées et prêtes-à-servir

Cereals, Breakfast, Prepared, Ready-to-Eat


maison prête à monter [ maison en kit | maison en prêt à finir ]

kit-supplied housing [ house kit ]




liste des marchandises prêtes à charger

export cargo on hand list




boisson prête à consommer provenant d'un distributeur automatique

ready-to-drink beverage from a vending machine






boisson prête à la consommation

ready-to-drink beverage


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, après ces initiatives, les accords à long terme s'avèrent inefficaces pour améliorer l'efficacité énergétique et la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans une mesure significative, la Commission serait prête à adopter des objectifs d'efficacité énergétique obligatoires et fixés secteur par secteur.

If after these initiatives, Long-Term Agreements were seen to be ineffective in achieving significant improvements in energy efficiency and a reduction in emissions, then the Commission would be ready to adopt mandatory energy efficiency objectives tailored to specific industries.


Bien que l'UE soit prête à adopter un accord solide et juridiquement contraignant à Cancun, elle devra néanmoins envisager une approche plus progressive au vu des différends substantiels qui subsistent.

While the EU is ready to adopt a robust and legally binding agreement in Cancun, the substantial differences outstanding mean that we have to recognise the possibility of a more step-by-step approach.


Elle doit par ailleurs se tenir prête à adopter des mesures supplémentaires au cas où les risques qui pèsent sur les plans budgétaires se concrétiseraient.

It shall also stand ready to adopt further measures should risks to the budgetary plans materialise.


Cet ensemble de décisions doit être aussi complet que possible, mais du fait des différends persistant entre les parties, l'UE doit être prête à poursuivre ses efforts aux fins de l'adoption d'un accord juridiquement contraignant en Afrique du Sud en 2011.

This should be as comprehensive as possible, but given remaining differences among Parties, the EU must be ready to continue the work for the adoption of a legally binding agreement in South Africa in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons entendu dire que le coût d'une adoption et la possibilité de déduire ces coûts ont pour effet de réduire le nombre de personnes qui sont prêtes à adopter des enfants ayant des troubles causés par l'alcoolisation foetale, par exemple.

We've heard that the cost of adoptions, and the ability to get the tax write-off on costs, limits the number of people who adopt children with FASD and other problems.


Je me demande si la coalition est prête à adopter le projet de loi S-10 à toutes les étapes quand il reviendra ici, à la Chambre.

I wonder if the coalition is prepared to pass Bill S-10 at all stages when it comes before the House.


Ce plan fera émerger une Europe compétitive prête à adopter une économie à faible émission de carbone.

It will drive a competitive Europe ready for the low-carbon economy.


Le sénateur Oliver: Honorables sénateurs, ma question visait précisément à savoir quelles mesures madame le leader elle-même serait prête à adopter pour redonner vie à un rapport semblable.

Senator Oliver: Honourable senators, my question was: Precisely what steps would the honourable leader herself take to see that a report like that could be resuscitated?


Quand la Communauté européenne présentera une résolution qui correspondra aux améliorations marginales qu'elle est prête à adopter, nous devrons ajouter un paragraphe au projet de loi C-40 pour assurer qu'il est conforme à cette résolution.

Once the European Community puts forward a resolution which suits their limited incremental gains, we will have to put in a paragraph to ensure that Bill C-40 is consistent with that resolution.


Je suis prête à adopter cette approche comme guide pour l'étude d'affaires semblables, qu'elles soient parrainées par le gouvernement ou par des sénateurs.

' I am prepared to take this approach as a guide to the consideration of similar items whether they are sponsored by the Government or by Senators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prête à adopter ->

Date index: 2021-08-30
w