Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force tenue prête en permanence
On n'a pas prêté à ce sujet l'attention qu'il mérite

Traduction de «prête davantage attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


on n'a pas prêté à ce sujet l'attention qu'il mérite

this matter has not received adequate attention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut faire valoir l'argument, et bien des gens le font, que le Canada a besoin qu'on prête davantage attention à ce qui se passe dans l'ouest du Canada, notamment en Colombie-Britannique. Nos médias ont les yeux rivés sur le centre du Canada.

The case needs to be made, and many people are making it, that this country needs more attention paid to what is going on in western Canada, particularly in B.C. Our media has central Canadian glasses on.


Je pense que si on prête davantage attention au rôle que des investissements accrus dans l'infrastructure peuvent jouer pour accélérer la croissance de la productivité, on pourra s'attendre à une nette augmentation de ce que nous les travailleurs peuvent produire chaque année, à un niveau de vie plus élevé pour les Canadiens et à un avenir bien meilleur.

I think much more attention on the role that larger investments in infrastructure can play to accelerate productivity growth can lead to a much improved expectation in terms of what we can produce as workers each year, a higher standard of living for Canadians, and a much better future.


Je pense que cette question mérite qu'on s'y prête davantage attention.

I don't think it's a quick and dirty look at the situation. I think it deserves much more serious attention than that.


Cette modification vise à ce que le tribunal prête davantage attention à ce type précis de condition lorsqu'il examine la demande qui a été faite à cette fin.

This amendment is designed to ensure that the court pays closer attention to this specific type of condition when the request is made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je serais également reconnaissant si le commissaire Piebalgs pouvait nous informer des avancées réalisées dans le dialogue sur la sécurité énergétique, sur l’amélioration de nos relations avec la Russie et sur la mise en œuvre de principes démocratiques, une chose à laquelle nous voudrions que la Russie prête davantage attention.

I would also be grateful if Commissioner Piebalgs could let us know what progress has been made in the dialogue on energy security, on improving our relations with Russia and on the implementation of democratic standards, which is something to which we would like Russia to pay greater attention.


Le Parlement prête davantage attention à la mise en œuvre et à la transposition de la législation ici adoptée et c’est une bonne chose.

It is a good thing that Parliament is paying closer attention to the implementation and transposal of the legislation we pass here.


L'ACDI a amélioré sa gestion de projet et elle prête davantage attention à la viabilité à long terme de ses projets de développement.

It has improved its project management and is paying more attention to the long-term viability of its development projects.


J'aimerais en réalité que l'on prête davantage attention aux grands projets scientifiques dans l'Espace européen de la recherche en dehors du programme-cadre.

Indeed I would like more attention to the big science projects in the European research area outside the framework programme.


Au cours de l'examen de cette directive, j'ai prêté davantage attention aux échafaudages à Bruxelles et je pense sincèrement que nous aurons de sérieux problèmes pour faire appliquer la présente directive.

While we have been discussing this Directive, I have in fact been paying more attention to the scaffolding in Brussels, and I believe, to be honest, that we shall have a serious problem implementing this directive.


Selon moi, il aurait été préférable que la majorité de cette Assemblée prête davantage attention à la base juridique et l'examine plus consciencieusement et qu'elle prenne également davantage en considération la position de la commission juridique et du marché intérieur dans cette affaire.

I think that it would have been better if the majority in this House had paid greater attention to the legal basis and had checked it more carefully, and if it had paid more attention to the opinion of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on that matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prête davantage attention ->

Date index: 2025-01-22
w