Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM
Feux prêtant à confusion
NOTAM sur l'état de la surface de la piste
NOTAMJ
Partie contractante assistante
Partie contractante prêtant l'assistance
Prêtant
Prêtant d'une peau
Régions NOTAM
Régions de diffusion NOTAM

Vertaling van "prêtant notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


NOTAM RSC/CRFI [ NOTAM sur l'état de la surface de la piste | NOTAMJ | NOTAM RSC/JBI ]

RSC/CRFI NOTAM [ Runway Surface Condition NOTAM | NOTAMJ | RSC/JBI NOTAM ]


assistant ATS chargé notamment de la fonction NOTAM

briefing officer


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

Definition: Arrival of a new person into a family resulting in adverse change in child's relationships. May include new marriage by a parent or birth of a sibling.


régions NOTAM [ régions de diffusion NOTAM ]

NOTAM areas


Partie contractante assistante | Partie contractante prêtant l'assistance

assisting Contracting party








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, comme je l'ai déjà dit, le nombre de banques étrangères exerçant leur activité au Canada a augmenté bien avant cette entente, comme en font foi des entreprises comme Wells Fargo, qui a remporté du succès en prêtant notamment aux petites entreprises, mais aussi aux moyennes.

As I have said, the presence of foreign banking in Canada has grown even before this agreement if we look at companies like Wells Fargo and their success in lending particularly to small business but also to medium size business.


23. invite les autorités serbes à prendre des mesures concrètes pour améliorer la situation des Roms, notamment en ce qui concerne la délivrance de documents personnels, l'enseignement, le logement, la santé et l'emploi; appelle en outre les autorités serbes à garantir une représentation égalitaire des Roms dans les institutions publiques et dans la vie publique, notamment en prêtant une attention particulière à l'intégration des femmes roms; souligne que la politique d'intégration des Roms doit être renforcée, en tenant compte des ...[+++]

23. Calls on the Serbian authorities to implement concrete measures to improve the situation of the Roma, particularly concerning the provision of personal documents, education, housing, health care and employment; calls further on the Serbian authorities to secure equal representation of Roma in public institutions and public life, including by devoting special attention to the inclusion of Roma women; stresses that the Roma integration policy needs to be further strengthened and, taking into account the violence suffered by minority NGO representatives, that discrimination must be tackled effectively; looks forward therefore to seei ...[+++]


18. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encou ...[+++]

18. Emphasises how the housing sector and, in particular the social housing sector, plays a contracyclical economic role through the reduction of energy dependency, support for the construction and renovation industries and, thereby, for sustainable local employment that cannot be ‘off-shored’, thanks notably to the labour-intensive nature of the sector, the development of green-economy segments as part of the local economy, and the knock-on effects on the rest of the economy; believes, therefore, that investment in social housing should be considered not only as an expenditure but also as a productive investment; further encourages th ...[+++]


20. souligne le rôle économique contra-cyclique du secteur du logement et notamment du logement social grâce à la réduction de la dépendance énergétique, au soutien apporté au secteur de la construction et de la rénovation, aux emplois locaux durables et non délocalisables induits, notamment grâce à la forte intensité en main d'œuvre du secteur, au développement de filières vertes dans l'économie locale, et aux effets d'entraînement sur le reste de l'économie; estime par conséquent que l'investissement dans les logements sociaux ne devrait pas être simplement vu comme une dépense, mais également comme un investissement productif; encou ...[+++]

20. Emphasises how the housing sector and, in particular the social housing sector, plays a contracyclical economic role through the reduction of energy dependency, support for the construction and renovation industries and, thereby, for sustainable local employment that cannot be ‘off-shored’, thanks notably to the labour-intensive nature of the sector, the development of green-economy segments as part of the local economy, and the knock-on effects on the rest of the economy; believes, therefore, that investment in social housing should be considered not only as an expenditure but also as a productive investment; further encourages th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. encourage les fournisseurs de contenu à accroître la diversité des types de contenu destinés à Europeana, notamment en ce qui concerne l'audio et la vidéo, en prêtant particulièrement attention aux formes d'expression appartenant aux cultures orales et aux œuvres qui se détériorent rapidement, tout en respectant les droits de propriété intellectuelle, notamment les droits des auteurs et des artistes; à cet égard, souligne l'importance du respect du droit moral pour assurer l'intégrité de l'œuvre, et éviter toutes les dérives poss ...[+++]

20. Encourages content providers to increase the diversity of the types of content for Europeana, especially audio and video content, paying special attention to those forms of expression belonging to oral cultures and to those works which deteriorate easily, while respecting intellectual property rights, especially authors and performers‘ rights; stresses, in this regard, the importance of respecting moral rights in order to protect the integrity of the work, and avoid any possible changes (censorship, alterations to works, etc.);


19. encourage les fournisseurs de contenu à accroître la diversité des types de contenu destinés à Europeana, notamment en ce qui concerne l'audio et la vidéo, en prêtant particulièrement attention aux formes d'expression appartenant aux cultures orales et aux œuvres qui se détériorent rapidement, tout en respectant les droits de propriété intellectuelle, notamment les droits des auteurs et des artistes; à cet égard, souligne l'importance du respect du droit moral pour assurer l'intégrité de l'œuvre, et éviter toutes les dérives poss ...[+++]

19. Encourages content providers to increase the diversity of the types of content for Europeana, especially audio and video content, paying special attention to those forms of expression belonging to oral cultures and to those works which deteriorate easily, while respecting intellectual property rights, especially authors and performers' rights; stresses, in this regard, the importance of respecting moral rights in order to protect the integrity of the work, and avoid any possible changes (censorship, alterations to works, etc.);


Dans chacune de ces aires, il y aura des zones se prêtant à des utilisations multiples et dont l'exploitation écologiquement durable sera encouragée, notamment pour la pêche.

In each marine conservation area there would be multiple use zones where ecologically sustainable uses are encouraged, including fishing.


À l'heure actuelle, le gouvernement intervient malheureusement en prêtant de l'argent à des entreprises marginales plus risquées, notamment par l'entremise du Fonds de diversification de l'économie de l'Ouest et de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique.

Government currently plays a role, unfortunately, by lending to marginal, more risky businesses through agencies like the Western Diversification Fund and the Atlantic Canada Opportunities Agency.


Le 25 février dernier, le ministre a déclaré en cette Chambre, en réponse à une question posée par l'opposition officielle, qu'il allait faire tout son possible pour apporter une solution aux problèmes de Davis Inlet, notamment en prêtant son appui à la relocalisation de la communauté innu qui vit une situation tragique et inhumaine (1455) Or, on apprend que tout le processus de relocalisation est maintenant suspendu.

Last February 25, the minister said, in answer to a question from the Official Opposition, that he would do his utmost to solve the problems at Davis Inlet and that he would support the relocation of the Innu community, which is experiencing a tragic and inhuman situation (1455) Now we are told that the whole relocation process has been put on hold.


Nous pensons qu'avec un tel système, avec toutes les parties prenantes et avec les autres modifications que nous avons proposées—notamment pour assurer la conformité à la fois avec la Loi de l'impôt sur le revenu et avec la Loi sur les normes de prestations de pension—le régime bénéficierait d'une structure globale parfaitement efficace et ne prêtant à aucun abus.

We think with that in place, with all stakeholders, and with the other changes we have proposed—changes of consistency with both the Income Tax Act and the Pension Benefits Standards Act—it would create a global framework under which this plan could function, and function well, and not be abused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêtant notamment ->

Date index: 2022-03-22
w