Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds engagés mais non encore versés
Prêt en réserve
Prêt sous dossier

Traduction de «prêt les engagements sous-jacents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonds engagés mais non encore versés [ prêt en réserve | prêt sous dossier ]

pipeline credit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, à la suite de la crise de la dette souveraine portugaise, la notation des banques est passée en dessous des critères de risque de crédit de la BEI, si bien que celle-ci a demandé a) que le garant soit remplacé, b) que le prêt/les engagements sous-jacents soient pleinement garantis ou c) que le prêt soit remboursé.

However, as result of the Portuguese sovereign crisis, banks' rating fell below EIB credit risk criteria. Consequently, the EIB asked for either (a) the guarantor to be replaced, or (b) the underlying loan/exposure to be fully collateralised, or (c) the loan to be repaid.


7. note avec satisfaction que les engagements sous-jacents aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2013 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers;

7. Notes with satisfaction that the commitments underlying the accounts for the year ended 31 December 2013 are legal and regular in all material respects;


5. se félicite de l'avis de la Cour qui indique que les recettes et les engagements sous-jacents aux comptes pour l'exercice 2013 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers;

5. Welcomes the Court’s opinion, according to which revenue and commitments underlying the accounts for the year 2013 are legal and regular in all material aspects;


Les engagements sous-jacents aux comptes de 2012 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers.

Commitments underlying the 2012 accounts are legal and regular in all material respects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. note avec satisfaction que les engagements sous-jacents aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers;

30. Notes with satisfaction that commitments underlying the accounts for the year ended 31 December 2011 are legal and regular in all material respects;


27. note avec satisfaction que les engagements sous-jacents aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2011 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers;

27. Notes with satisfaction that commitments underlying the accounts for the year ended 31 December 2011 are legal and regular in all material respects;


5. note avec satisfaction que les engagements sous-jacents aux comptes pour l'exercice clos le 31 décembre 2010 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers;

5. Notes with satisfaction that commitments underlying the accounts for the year ended 31 December 2010 are legal and regular in all material respects;


La Cour estime que les recettes et les engagements sous-jacents aux comptes de l’UE pour l’exercice clos le 31 décembre 2010 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers.

In the Court’s opinion, revenue and commitments underlying the EU accounts for the year ended 31 December 2010 are legal and regular in all material respects.


De même, elle estime que les engagements sous-jacents aux comptes pour l’exercice clos le 31 décembre 2010 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légaux et réguliers.

Similarly, commitments underlying the accounts for the year ended 31 December 2010 are also legal and regular in all material respects.


Privatisation et restructuration de EKO Stahl Le Conseil a donné, conformément à l'article 95 paragraphe 1 du Traité CECA, l'avis conforme demandé par la Commission sur la privatisation et le plan de restructuration d'EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, dans sa communication du 28 octobre, sous réserve des deux modifications suivantes : - la garantie accordée par la Treuhand sur le prêt sera limitée à 60 millions de DM, et - le passage suivant est ajouté à propos de la garantie de prêt : "Les engagements sous forme de prêts fournis ou g ...[+++]

Privatization and restructuring of EKO Stahl The Council gave its assent, pursuant to Article 95, 1st paragraph of the ECSC Treaty, to the privatization and restructuring plan for EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, requested by the Commission in its communication on 28 October, subject to the two following amendments: - the loan guarantee to be provided by the Treuhand Anstalt will be limited to 60 mio DM; and - the addition of the following words in respect of this loan guarantee: "Liabilities in the form of loans which have been provided or guaranteed by the State are an integral element of the cost of EKO Stahl to its new owner.




D'autres ont cherché : prêt en réserve     prêt sous dossier     prêt les engagements sous-jacents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prêt les engagements sous-jacents ->

Date index: 2024-09-27
w