Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûts de croissance prévus
Coûts de développement prévus
Faire partir les secours prévus
Paiements prévus
Pays prévus à l'itinéraire
Réduction des secours prévus
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir
Versements prévus
échéances

Vertaling van "prévus devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week


pays prévus à l'itinéraire

Countries planned to visit


versements prévus | paiements prévus | échéances

scheduled payments


coûts de croissance prévus [ coûts de développement prévus ]

growth estimated costs


prendre des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société [ accorder des baux pour des montants supérieurs à ceux prévus par le règlement de la société ]

lease in or out of terms greater than those specified




faire partir les secours prévus

dispatch the assigned units | trip the horses | turn out the companies required to respond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les dépenses de programmes prévues dans les prévisions budgétaires, elles s'élèvent à 107,9 milliards de dollars et grâce aux divers redressements prévus, devraient être de l'ordre de 105,1 milliards de dollars.

If you want to bring it down to program spending in the budgetary estimates, which is at $107.9 billion, and again with a number of adjustments at this point, you would be looking at an adjusted plan program spending of $105.1 billion.


Du point de vue budgétaire, les besoins prévus devraient être comblés pour l'exercice 1999-2000.

From the point of view of putting the budget together, for the year 1999-2000, it meets the projected needs.


En gros, le ministre a déclaré dans le budget que les taux de cotisation devraient être fixés de façon transparente; que les taux de cotisation devraient être établis sur la base de conseils indépendants; que les revenus attendus en provenance des cotisations devraient correspondre aux coûts de programme prévus; que l'établissement des taux de cotisation devrait atténuer l'incidence sur le cycle d'affaires; et que les taux de cotisation devraient être relativement stables dans le temps.

Essentially, the minister outlined in the budget that the premium rates should be set transparently; that premium rates should be set on the basis of independent advice; that expected premium revenues should correspond to expected program costs; that premium rate-setting should mitigate the impact on the business cycle; and that premiums rates should be relatively stable over time.


Les impacts prévus devraient logiquement correspondre à une augmentation de la superficie brûlée, à une périodicité réduite des incendies et à un rajeunissement de la structure des classes d'âge.

The projected impacts would logically follow that you would have more area burned, a shorter fire return interval and a younger age class structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévus devraient ->

Date index: 2025-06-13
w