Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «prévues nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour garantir un processus décisionnel efficace, nous devons avoir recours au vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil dans les domaines d'action pour lesquels ce procédé est déjà prévu.

To ensure effective decision-making, we need to make use of qualified majority voting in the Council in the policy areas where this is already foreseen.


Nous devons nous assurer que l'utilisation prévue des fonds investis par l'UE dans les États membres permettra d'atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, comme nous l'avons envisagé.

We need to ensure the planned use of EU investments in Member States is going to deliver on Europe2020 goals, as we have designed it to do.


Tout comme la présidence française, outre nos tâches prévues, nous devons faire face à de nouveaux événements.

In addition to our scheduled tasks we shall, like the French presidency, have to face new events.


Donc, au lieu d'essayer de répondre à la demande prévue, nous devons tenter de gérer et réduire cette demande en s'assurant que le prix de l'aviation reflète plus fidèlement les coûts environnementaux qu'elle génère.

So, instead of trying to meet projected demand we need to try to manage and reduce that demand by ensuring that the price of aviation more accurately reflects its environmental cost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cas, nous devons malheureusement constater que l’exécution des nouveaux programmes de fonds structurels a pris plus de temps que ce qui avait été prévu à l’origine dans les perspectives financières.

It is with regret that we note here that the new Structural Fund programmes have taken longer to implement than the Financial Perspective had originally envisaged.


Troisièmement, nous devons travailler plus dur sur la mise en œuvre des programmes afin d’être sûrs que l’argent est bel et bien dépensé et pas uniquement prévu, et que les dépenses correspondent aux priorités définies par le Parlement pendant la procédure budgétaire.

Thirdly, we need to work harder still on implementation to make sure that we are spending the money and not just committing it, and that we are spending it in accordance with the priorities which are set out by Parliament during the budgetary procedure.


Si ce vote ne se déroule pas comme nous l'avons prévu, sachez que je me lèverai peut-être, ou que Mme Haug se lèvera peut-être, pour dire que nous devons interrompre le vote.

If this vote does not go as we had planned, then just be aware that I may be standing up, or Mrs Haug may be standing up, to say we have to stop the vote.


Ce qui me préoccupe, à la lecture de la disposition que vous venez de mentionner, c'est- à-dire le paragraphe 273.65(2), c'est que « le ministre ne peut donner une autorisation » et qu'il faut alors confronter cette disposition à l'autre qui mentionne expressément le ministre de la Défense nationale; si nous devons analyser la protection dont jouissent les citoyens en vertu du Code criminel par opposition à ce qui est prévu ici, devons-nous nous éloigner du Code criminel et établir un système d'exception lorsqu'i ...[+++]

I am concerned, in reading section 273.65, the one to which you have just referred, specifically 273.65(2), “The minister may only issue an authorization..”. and then looking at the other section dealing with the Minister of National Defence, if we have to analyze the protection that citizens enjoy under the Criminal Code versus the approach that is taken here, are we to depart from the Criminal Code and establish an exceptional system when there is a communication between a person in Canada and somebody abroad?


Après avoir planifié depuis 25 ans la construction d'un pont dans le corridor prévu, nous devons admettre que le progrès et la politique sont deux choses.

After having planned for 25 years the building of a bridge a given corridor, we must admit that progress and politics are two different things.


Une partie des provinces ont déjà engagé les sommes prévues; nous devons donc nous donner les moyens législatifs pour émettre les chèques d'ici le 31 mars.

At this point, some of the provinces have actually booked the money; therefore, we need to have the legislative authority to literally write the cheques by March 31.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     prévues nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues nous devons ->

Date index: 2024-10-09
w