Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévues mais fortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La directive sur la délivrance d'autorisations prévue au paragraphe 35(2) -- LCEE (25 mai 1995]

Directive on the Issuance of Subsection 35(2) Authorizations -- CEAA (May 25, 1995) -- Diving and Shipwrecks
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les niveaux de qualification ont fortement augmenté un peu partout en Europe au cours de la dernière décennie, mais ils restent encore très insuffisants pour répondre à la croissance prévue des emplois à forte intensité de connaissance, pour renforcer la capacité de l’Europe à tirer profit de la mondialisation ou pour pérenniser le modèle social européen.

Attainment levels have grown significantly across much of Europe in the last decade, but they are still largely insufficient to meet the projected growth in knowledge-intensive jobs, reinforce Europe's capacity to benefit from globalisation, and sustain the European social model.


3. considère que, au cours des deux années qui ont précédé l'entrée en vigueur du cadre financier pluriannuel actuel (2007-2013) et de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, des progrès ont été réalisés dans les trois volets développés par le Parlement dans sa résolution du 17 mai 2006 sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière : équilibrer les priorités politiques et les besoins financiers, moderniser la structure budgétaire et améliorer la qualité de l'exécution du budget de l'Union; fait toutefois observer qu'il reste des éléments à améliorer, notamment en ce qui concerne le respect de la déclaration d'assurance convenue, la simplification des règles et l'améliorat ...[+++]

3. Considers that, over the last two years following the entry into force of the current MFF (2007-2013) and of the IIA of 17 May 2006, some progress has been made on the three pillars developed by Parliament in its resolution of 17 May 2006 on the conclusion of an interinstitutional agreement : matching political priorities and financial needs, modernising the budget structure and improving the quality of implementation of the EU budget; notes nevertheless that there is still space for improvement like fulfilling the then agreed "dé ...[+++]


3. considère que, au cours des deux années qui ont précédé l'entrée en vigueur du cadre financier pluriannuel actuel (2007-2013) et de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, des progrès ont été réalisés dans les trois volets développés par le Parlement dans sa résolution du 17 mai 2006 sur la conclusion d'un accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière : équilibrer les priorités politiques et les besoins financiers, moderniser la structure budgétaire et améliorer la qualité de l'exécution du budget de l'Union; fait toutefois observer qu'il reste des éléments à améliorer, notamment en ce qui concerne le respect de la déclaration d'assurance convenue, la simplification des règles et l'améliorat ...[+++]

3. Considers that, over the last two years following the entry into force of the current MFF (2007-2013) and of the IIA of 17 May 2006, some progress has been made on the three pillars developed by Parliament in its resolution of 17 May 2006 on the conclusion of an interinstitutional agreement : matching political priorities and financial needs, modernising the budget structure and improving the quality of implementation of the EU budget; notes nevertheless that there is still space for improvement like fulfilling the then agreed "dé ...[+++]


3. considère que, au cours des deux années qui ont précédé l'entrée en vigueur du CFP 2007 et de l'AII du 17 mai 2006, des progrès ont été réalisés dans les trois volets développés par le Parlement dans sa résolution de mai 2006: équilibrer les priorités politiques et les besoins financiers, moderniser la structure budgétaire et améliorer la qualité de l'exécution du budget de l'UE; fait toutefois observer qu'il reste de la marge pour des améliorations, notamment en ce qui concerne la déclaration d'assurance (DAS), la simplification de la réglementation et l'amélioration de l'utilisation de ressources prévues mais fortement sous-utilisées. ...[+++]

3. Considers that, over the last two years following the entry into force of the 2007 MFF and of the IIA of 17 May 2006, some progress has been made on the three pillars developed by Parliament in its resolution of May 2006: matching political priorities and financial needs, modernising the budget structure and improving the quality of implementation of the EU budget; notes nevertheless that there is still space for improvement like fulfilling the then agreed "déclaration d'assurance" (DAS), simplification of rules and improvement of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les niveaux de qualification ont fortement augmenté un peu partout en Europe au cours de la dernière décennie, mais ils restent encore très insuffisants pour répondre à la croissance prévue des emplois à forte intensité de connaissance, pour renforcer la capacité de l’Europe à tirer profit de la mondialisation ou pour pérenniser le modèle social européen.

Attainment levels have grown significantly across much of Europe in the last decade, but they are still largely insufficient to meet the projected growth in knowledge-intensive jobs, reinforce Europe's capacity to benefit from globalisation, and sustain the European social model.


Si cet amendement avait été adopté, non seulement cela aurait eu un effet très fortement négatif, comme cela a été mentionné à l’issue de la procédure, mais le gouvernement italien - qui a déjà lancé la procédure de commencement de construction du pont - n’aurait pas reçu la contribution de 10% de fonds communautaires, comme prévu par le Traité.

If the amendment had been passed, over and above the very serious detrimental effect, which was mentioned at the end of the procedure, the Italian Government – which has already launched the process to begin construction of the bridge – would not have received the 10% contribution from the Union’s funds, as provided for in the Treaty.


C'est le cas aussi dans un petit pays comme le Burundi, où le président Buyoya vient d'accepter de céder le pouvoir au vice-président du Frodebu, et je pense que la deuxième phase de la transition commence en date du 1 mai, suite à la rotation qui avait été prévue dans l'Accord d'Arusha, où le Canada avait fortement appuyé ce pays-là.

This is also happening in a tiny country, such as Burundi, where President Buyoya has just agreed to cede power to the vice president of Frodebu, and the second phase of the transition is set to begin May 1, following the rotation set out in the Arusha Accord, where Canada had strongly supported this country.


Compte tenu que l'agence exploitante détenait des propriétés, dans ce cas dans l'intérêt de tous les Canadiens, et souhaitait entreprendre des projets, mais ne disposait pas des fonds suffisants, cette agence, en l'occurrence la Commission de la capitale nationale, était fortement tentée de vendre un terrain afin d'utiliser le produit de la vente dans un autre projet prévu dans ses plans de fonctionnement.

Given the situation of holding properties, in this case in the public interest of all Canadians, and wanting to undertake projects but lacking cash, there was a tremendous pressure on the operating agency, in this instance the National Capital Commission, to sell a piece of land to gain money to undertake a given project that they had in mind within their operating plans.


1. constate avec satisfaction que les objectifs budgétaires énoncés dans les programmes précédents ont tous été réalisés, et parfois même dépassés, mais que ces objectifs ont été fortement critiqués parce qu'ils étaient plutôt modestes ; rappelle que cette situation favorable s'explique plus par des rentrées fiscales plus importantes que prévu ainsi que par l'évolution favorable des taux d'intérêt que par les efforts des États membres;

1. Notes with satisfaction that the budgetary objectives set in the previous programmes have all been achieved or even over-achieved, but notes at the same time that these objectives have been widely criticised as being rather modest and recalls that they are due more to higher than expected tax revenues and the favourable development of interest rates than to the Member States' own efforts;


Le transport de personnes et de marchandises à travers les Alpes va croître fortement jusqu'a 2010, mais une grande partie de cette croissance pourrait être prise en charge par les chemins de fer, plus respectueux de l'environnement, pour autant que les mesures prévues en matière de politique des transports et d'infrastructures se concrétisent.

The transport of freight and passengers across the Alps is set to increase dramatically by 2010 but a large part of that additional growth will be taken up by the rail system - an environmentally-friendly transport mode - as long as planned policy and infrastructure initiatives are properly realised.




D'autres ont cherché : prévues mais fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues mais fortement ->

Date index: 2023-02-20
w