Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévue était parfois » (Français → Anglais) :

Je suis assez cynique pour croire qu'il arrive parfois, quand nous avons des problèmes, que ce n'est pas parce que la politique était mauvaise ou bonne, mais plutôt parce que quelqu'un s'est servi de l'argent à d'autres fins que celles qui étaient prévues.

I'm cynical enough to believe that sometimes, when we have the problems, it's not because the policy went wrong or right, it's because somebody used the money for some other purpose.


Parfois, cela signifie qu’il faut aller au-delà de ce qui était prévu dans le traité constitutionnel, et parfois qu’il faut aller moins loin ou faire les choses différemment.

Sometimes, this means that more is needed than what was set down in the original constitution, sometimes less or different.


En termes de nombre de bénéficiaires atteints, toutefois, le succès des projets a parfois été moindre que ce qui était prévu à l'origine, principalement en raison d'une surestimation des besoins.

However, in terms of beneficiaries reached, the success of projects was sometimes less than initially planned, mainly due to an overestimation in the needs assessments.


C'était également jusqu'alors la position du service juridique de la Commission, agissant parfois de manière toute-puissante, et nous ne pouvons qu'espérer que le changement prévu à la tête de ce service se traduira par de nouvelles conceptions à cet égard.

This has also been the stance of the Commission's apparently omnipotent Legal Service until now, and we can only hope that the forthcoming change-over at the head of this service will prompt a change of attitude in this respect.


La sanction prévue était parfois de cinq ans — dans un cas — alors que les dispositions portant inversion de la charge de la preuve étaient là uniquement à des fins administratives.

Sometimes the penalty was five years — in one case — where you have reverse-onus clauses that were just for administrative convenience.


Ils m'ont raconté que la police avait parfois dû intervenir, que l'enfant était malade et ne pouvait sortir de la maison, qu'ils ne pouvaient voir leur enfant pendant toute la durée prévue de la visite parce que ce dernier suivait des cours de danse ou de natation, ou encore que la fin de semaine ne convenait pas à une visite parce l'enfant partait en vacances avec le parent qui en avait la garde.

You hear about the police being called; the child is sick and can't be taken out of the house; you can't have full hours of your access visit because they are taking dancing or swimming lessons; or that weekend isn't good because the child is going to be on holidays with the custodial parent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévue était parfois ->

Date index: 2023-02-06
w