Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévu que quelque 600 observateurs " (Frans → Engels) :

12. relève qu'il est prévu que quelque 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées afin de garantir une surveillance efficace du processus électoral, conformément aux normes de l'OSCE/BIDDH et du Conseil de l'Europe; demande aux autorités russes de supprimer les interférences et les obstacles qui ont été signalés lors des élections législatives;

12. Notes that some 600 international observers are expected to monitor the Russian presidential election (there will be observers from the OSCE/ODIHR, the PACE, the Shanghai Cooperation Organisation and the CIS); stresses that international and national election observation missions should be fully deployed, in order to ensure efficient monitoring of the electoral process, in accordance with OSCE/ODIHR and Council of Europe standards; calls on the Russian authorities to avoid the interference and hindrance that was reported in the case of the Duma elections;


Le Conseil de sécurité a autorisé l'envoi de 9 000 militaires, de plus de 1 600 policiers et de quelque 200 observateurs militaires.

The Security Council authorized 9,000 troops, more than 1,600 police officers, and some 200 military observers.


8. relève qu'il est prévu que 600 observateurs internationaux (de l'OSCE/BIDDH, de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, de l'Organisation de coopération de Shanghai et de la CEI) suivent l'élection présidentielle russe; souligne qu'il convient que les missions d'observation des élections nationales et internationales soient pleinement déployées et qu'il y a lieu d'éviter toute ingérence et entrave de la part des autorités russes, telles que celles qui ont été constatées à l'occasion des élections à la Douma;

8. Notes that 600 international observers are expected to monitor the Russian presidential election (there will be observers from OSCE/ODIHR, the PACE, the Shanghai Cooperation Organization and the CIS); stresses that international and national election observation should be fully deployed, and to avoid interference and hindrance from the Russian authorities, as it was reported in the case of the Duma elections;


Tous ces avions ont été livrés à temps ou en avance sur le calendrier et dans le but prévu. Comme vous le savez peut-être, à la fin septembre, Boeing a signé un troisième contrat d'approvisionnement pluriannuel avec la US Navy pour fournir 124 nouveaux aéronefs Super Hornet à un coût réduit, générant quelque 600 millions de dollars en économies pour les contribuables américains.

As you may be aware, at the end of September Boeing signed a third multi-year procurement contract with the United States Navy to provide 124 new Super Hornet aircraft at a reduced cost, generating approximately $600 million in savings to United States taxpayers.


Nous parlons ici de quelque 600 observateurs, et de 40 000 journées en mer par an, ce qui représente donc deux fois la taille du vieux programme du Canada.

We're talking about maybe 600 observers, 40,000 sea dates per year, so about twice the size of the old program in Canada.


E. considérant que, du 9 au 12 juin 2004, le BIDDH a mené une mission d'évaluation des besoins, projetant de déployer quelque 600 observateurs à court terme peu avant le jour de l'élection; que la plupart des interlocuteurs de la mission d'évaluation des besoins se sont félicités de la présence d'une mission d'observation électorale de l'OSCE/du BIDDH pour les élections présidentielles du 31 octobre 2004 et que plusieurs d'entre eux ont souligné qu'il faudrait un nombre exceptionnellement élevé d' ...[+++]

E. whereas the ODHIR conducted a Needs Assessment Mission from 9 to 12 June 2004 with plans to deploy some 600 short-term observers shortly before the election day; whereas most of the Needs Assessment Mission interlocutors welcomed the presence of an OSCE/ODIHR election observation mission for the presidential elections on 31 October 2004 and a number of them stressed the need for an exceptionally high number of international observers,


11. observe qu'en réponse à l'appel du Parlement en faveur d'une gestion professionnelle des ressources humaines, la Commission a présenté les résultats des travaux du groupe des pairs le 26 juillet 2000 qui identifie les priorités essentielles ainsi que les priorités qualifiées de négatives, mais est préoccupé par la base juridique, ainsi que par l'ampleur et par les critères de sélection de la retraite anticipée, prévue pour quelque 600 fonctionnaire ...[+++]

11. Notes that, in response to Parliament's call for professional human resource management, the Commission presented the results of the Peer Group exercise on 26 July 2000, which identifies core and what are known as negative priorities, but is concerned about the legal basis, as well as the scale and selection criteria of the early retirement scheme, foreseen for some 600 officials;


44. fait observer que le développement de l'énergie éolienne est spectaculaire dans quelques pays européens, la capacité installée dépassant 34 600 MW à la fin de 2004, ce qui est supérieur aux prévisions, et réclame des travaux de recherche supplémentaires visant à résoudre les problèmes touchant à la maîtrise de l'énergie et à la stabilité des réseaux; fait observer que l'installation de parcs d'éoliennes doit se faire de manière intelligente afin d ...[+++]

44. Notes that the development of wind energy in a few European countries has been impressive with more than 34 600 MW installed at the end of 2004, thus outperforming all predictions, and calls for further research to solve problems relating to the regulation of energy and network stability; notes that the installation of wind power plants should be done in an intelligent way, so that the problems felt by the population in the affected areas are limited; regrets that the full potential of biomass electricity production has not been developed as expected; welcomes in this respect the Commission's announcement of a Biomass Action Plan; ...[+++]


Le transfert de quelque 600 000 $ est prévu pour le mois prochain.

Some $600,00 are scheduled to be transferred out next month.


Par contre, un journaliste trouvait que le projet de loi C-37 était « quelque chose de rare : une loi fédérale pouvant réellement améliorer notre qualité de vie »(33). De l’avis de cet observateur, la liste d’exclusion, malgré les exemptions prévues dans la loi « devrait réduire infiniment le nombre d’appels importuns ».

On the other hand, one journalist deemed Bill C-37 “that rarest of legislative entities: an act of Parliament that could actually improve the quality of your life” (33) This observer said that, despite the exemptions in the bill, the do not call list “should immeasurably reduce harassing phone calls”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu que quelque 600 observateurs ->

Date index: 2021-03-28
w