Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité annuelle prévue
Activité prévue
Capacité annuelle budgetée
Capacité annuelle budgétée
Capacité annuelle prévue
Capacité budgetée
Capacité budgétée
Capacité de potentiel prévu
Capacité de production prévue
Capacité prévue
Capacité théorique
Comité du type prévu par la comitologie
Durée d'existence prévue
Durée de vie prévue
Durée de vol prévue
Durée estimée
Débours prévu
Déboursé prévu
Décaissement prévu
Niveau prévu d'écarts
Niveau prévu de dérogation
Potentiel prévu
Stabilisation prévue
Taux d'écarts prévu
Taux prévu d'erreurs
Temps écoulé prévu

Traduction de «prévu en juin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité prévue | capacité budgétée | capacité annuelle prévue | capacité annuelle budgétée | activité prévue | activité annuelle prévue

expected actual capacity | budgeted capacity | planned capacity


niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation

expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation


capacité prévue [ activité prévue | capacité budgetée | capacité annuelle prévue | activité annuelle prévue | capacité annuelle budgetée ]

expected actual capacity [ expected annual capacity | budgeted capacity | planned capacity ]


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively


déboursé prévu [ débours prévu | décaissement prévu ]

planned cash disbursement


capacité de production prévue [ potentiel prévu | capacité de potentiel prévu | capacité théorique ]

design capacity


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitology committee


durée de vie prévue | durée d'existence prévue

design life time




durée estimée | temps écoulé prévu | durée de vol prévue

estimated elapsed time | EET
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission examinera les résultats et les actions de suivi du deuxième réexamen du règlement REACH avec le Parlement européen, les États membres et les parties prenantes lors d'une conférence publique, prévue pour juin 2018.

The Commission will discuss the outcomes and follow-up actions of the second REACH review with the European Parliament, Member States and stakeholders at a public conference, planned for June 2018.


Sur cette base, une communication de la Commission prévue pour juin 2004, formulera des recommandations concernant un ensemble de mesures, classées par ordre de priorité, qui désigne les acteurs, arrête les calendriers et recense les ressources.

On this basis, a Commission Communication, scheduled for June 2004, will make recommendations for a prioritised set of measures with actors, timeframes and resources identified.


Un travail considérable a déjà été accompli dans le cadre de ce partenariat, et nous attendons avec intérêt le premier projet de plan d'action prévu pour juin.

Important work has already been done in the context of the partnership and we look forward to seeing the first draft of the Action Plan this June.


la dimension sociale de l'Europe (26 avril 2017); la maîtrise de la mondialisation (10 mai 2017); l'approfondissement de l'Union économique et monétaire sur la base du rapport des cinq présidents de juin 2015 (prévu pour le 31 mai 2017); l'avenir de la défense en Europe (prévu pour le 7 juin 2017); et l'avenir des finances de l'UE (prévu pour la fin juin 2017).

the social dimension of Europe (26 April 2017) harnessing globalisation (10 May 2017); deepening the Economic and Monetary Union, on the basis of the Five Presidents' Report of June 2015 (foreseen for 31 May 2017); the future of European defence (foreseen for 7 June 2017) ; and the future of EU finances (foreseen for end of June 2017).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons la réunion des ministres du Commerce prévue en juin, puis celle des ministres et des dirigeants prévue en novembre.

We have the pressure point of the trade ministers meeting in June. Then the next pressure point will be the November meeting of ministers and leaders.


Pendant la dernière année de son mandat à la présidence, M. Zelaya avait pris un certain nombre de mesures controversées, notamment l'adhésion du Honduras à l'Alternative bolivarienne pour les Amériques, l'ALBA, en août 2008 et l'organisation d'une consultation populaire prévue en juin 2009 afin de modifier la Constitution nationale.

Zelaya had taken a number of controversial policy steps during his last year in office, including bringing Honduras into the Bolivarian Alliance for the Americas, ALBA, in August 2008, and planning a public consultation on modifying the Honduran constitution in June 2009.


La décision finale quant à cette disposition sera prise à la deuxième réunion des parties, laquelle est prévue pour juin 2005.

A final decision on the provision will be taken at the second meeting of the parties, which is scheduled for June 2005.


La transposition des directives par les États membres a pris un certain retard dans la plupart des Etats membres, seulement trois États membres ayant transposé ces directives à la date prévue (30 juin 1992).

The report found there had been delays in transposing the Directives in most Member States, with only three of them completing the process by the deadline of 30 June 1992.


La Section d’appel des réfugiés sera créée à l’entrée en vigueur des dispositions pertinentes de la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés prévue pour juin 2012.

The Refugee Appeal Division will be created when the relevant sections of the Balanced Refugee Reform Act come into force, currently planned for June 2012.


L'examen de la LTC et l'élaboration de la réglementation sont deux éléments distincts; l'examen de l'ensemble de cette loi, pour tout le reste de ce qui concerne les transports, débutera comme prévu en juin 2015.

The CTA review and the regulation package are two separate things; and the overall CTA review for everything else in Transport will begin in June 2015, as was scheduled.


w