Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «prévu depuis quelque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un autre moyen que nous nous donnons pour être sûrs d'arriver à la destination prévue depuis quelques années.

It is another tool we are being given to make sure we arrive at the destination we have been planning on over the last number of years.


Il me paraîtrait logique, pratique, et pertinent de prendre en considération dans un projet de loi distinct les aspects techniques concernant les améliorations à apporter à la TPS qui sont prévues depuis quelque temps et qui se sont imposées avec la pratique et l'expérience, mais pouvez-vous nous expliquer pourquoi vous proposez maintenant cette taxe censément harmonisée?

With regard to the technical things, which are improvements to the GST that have been in the works for sometime and which have come to light with practice and experience with the tax, it would be quite logical, convenient and appropriate to deal with them in a separate bill and not to come forward now with this so-called harmonized tax. Could you explain that for us?


Depuis 2015, des fonds ont été alloués à plus de 1 000 projets entre des universités européennes et des universités du sud de la Méditerranée, dans le cadre desquels il est prévu de permettre à quelque 15 000 étudiants et membres du personnel originaires de pays du sud de la Méditerranée de venir en Europe, tandis que plus de 7 000 Européens partiront enseigner ou étudier dans ces pays.

Since 2015, over 1,000 projects have been funded between European and Southern Mediterranean universities, which plan to enable around 15,000 students and staff from the Southern Mediterranean to come to Europe, while over 7,000 Europeans will teach or study in those countries.


Alors que, selon les conclusions du 20 juillet dernier, les États membres s'étaient accordés sur un éventail assez large de régions prioritaires pour la réinstallation, il est désormais prévu, à la suite de la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, que la plupart des quelque 16 800 places de réinstallation encore disponibles dans le cadre de ce programme concerneront des transferts depuis la Turquie.

While under the Conclusions of 20 July 2015, Member States agreed on a rather broad spectrum of priority regions for resettlement, it is expected that following the EU-Turkey statement of 18 March 2016, most of the approximately 16,800 remaining places for resettlement in the framework of this scheme should take place from Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier mardi après notre retour est prévu depuis quelque temps déjà, nous allons nous pencher sur La sécurité nationale: l'échange de renseignements et d'information.

The first Tuesday we come back has been scheduled for quite some time now; we have national security, intelligence and information sharing.


La Commission estime que cette dernière révision législative (et particulièrement ses conséquences, à savoir la diminution des liquidités déposées auprès du Trésor/de l’emprunteur privé) aurait dû être prévue par un opérateur diligent dès la signature de la convention, car la tendance à renforcer l’autonomie dans la gestion financière de PI s’exprimait déjà depuis quelques années.

The Commission considers that at the time the Agreement was concluded a prudent operator should have anticipated this change in the legislation, and in particular the consequence of the change, i.e. the reduction in the amount deposited with the Treasury or private borrower as the case may be, because the trend towards greater independence in PI’s financial management had started some years before.


Le régime d'intervention prévu par le règlement (CEE) no 3143/85 de la Commission du 11 novembre 1985 relatif à l'écoulement à prix réduit de beurre d'intervention destiné à la consommation directe sous forme de beurre concentré (6), et le règlement (CEE) no 3378/91 de la Commission du 20 novembre 1991 relatif aux modalités de vente de beurre de stock d'intervention destiné à l'exportation et modifiant le règlement (CEE) no 569/88 (7) n'est plus appliqué depuis quelques années et la situation actuelle du marché ne ...[+++]

The intervention arrangements provided for in Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter (6) and Commission Regulation (EEC) No 3378/91 of 20 November 1991 laying down detailed rules for the sale of butter from intervention stocks for export and amending Regulation (EEC) No 569/88 (7) have not been applied for some years and the current market situation does not warrant keeping them.


Il devrait connaître une évolution moins favorable que prévu, en raison des risques entourant les résultats du déficit et d'une possible évolution négative de l'ajustement stocks-flux, ce dernier étant une source persistante de gonflement de la dette depuis quelques années.

Developments in the debt ratio are likely to be less favourable than projected, given the risks to the deficit outcome and possible negative developments in stock-flow adjustment, the latter having been a persistent source of debt accumulation in recent years.


1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant ...[+++]

1. Strongly criticises the Commission for not officially transmitting the progress report required under Article 15 of the OLAF Regulation to the European Parliament and the Council until 31 July 2003, more than a year late; notes that the report has already been overtaken by events, because it provides no answers to serious problems in the Office's investigative activities which had long been discernible and have now become obvious as a result of the Eurostat case; regards this as further proof that it was a mistake to concentrate the competences for drawing up the budget and keeping accounts and for combating fraud in the hands of on ...[+++]


Aucune mesure n'est prévue pour les milliers d'entreprises qui ne paient pas d'impôts. Il y a quelque 60 000 entreprises qui, depuis quelques années, font des profits et ne paient pas d'impôts sur ces profits.

About 60,000 businesses that have shown a profit for the past few years are not paying taxes on those profits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu depuis quelque ->

Date index: 2022-07-14
w