Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Providemus
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
être habilité à agir

Traduction de «prévoyons en prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Je m'interroge sur la possibilité que nous court-circuitions ainsi la procédure normalement suivie pour recevoir l'autorisation de prendre des empreintes digitales, puisque nous prévoyons par voie législative une nouvelle procédure selon laquelle les autorités pourraient désormais prendre les empreintes digitales d'une personne une fois qu'elles sont reçu le feu vert pour lui prendre un échantillon d'ADN.

Senator Joyal: I am trying to reconcile in my mind whether we are short-circuiting the procedure that is normally followed to receive authorization to take fingerprints by in fact legislating another procedure to receive fingerprints once we have the authorization to receive the DNA sample.


Cependant, pour déterminer si l'adoption est valable et si les parents comprennent l'état de santé de l'enfant avant de décider de l'adopter, nous prévoyons prendre des règlements en vertu de la loi afin de permettre qu'une vérification soit faite pour s'assurer que les parents sont informés.

However, in order to establish whether the adoption is valid and whether the parents understand the condition of the child before they make their decision to adopt we would propose to enact regulations under this legislation to allow that a verification take place to ensure that parents are informed.


En fait, je m'attends à ce que nous dépensions plutôt moins que ce que nous prévoyons mais, pour ne pas prendre de risque, je propose un budget de 51 700 $ pour l'étude spéciale sur la cohésion sociale.

Actually, I expect that we will spend rather less than what we are budgeting but, to be on the safe side, I am proposing a budget of $51,700 for the special study on social cohesion.


Votre analyse de la crise économique et des mesures que nous prévoyons de prendre à présent est cependant bien loin de la réalité, comme celle de la majorité de votre groupe.

However, in your analysis of the economic crisis and of the measures that are now to be taken, you are seriously wide of the mark, just like the majority of your group.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avion pourra évidemment être fabriqué dans les années à venir, et nous prévoyons en prendre possession vers 2016.

It obviously will come online for full production sometime in the next number of years, and we're scheduled to take possession of said aircraft around 2016.


Il a répondu à la lettre que l'ombudsman lui a envoyée hier, le 1 décembre, et il a produit un rapport sur les initiatives que nous prévoyons prendre pour les familles des militaires décédés.

He has responded to him several times. He responded to the ombudsman's letter of December 1 yesterday and provided a status report on the number of initiatives that we are considering for the families of fallen members.


Malheureusement, comme il a été dit, nous sommes témoins de plusieurs situations graves: abus, blanchiment d’argent, corruption, exploitation de joueurs mineurs; des situations qui constituent des crimes graves contre lesquels nous devons véritablement prendre les mesures que nous prévoyons depuis si longtemps.

We are, unfortunately, as has been mentioned, seeing some very serious things going on: abuse, money laundering, corruption, exploitation of underage players; things which are serious crimes against which we really must take the action which we have been planning for so long.


C’est pourquoi nous prévoyons, après la réunion du Conseil des ministres des transports des 7 et 8 juin prochains, de prendre le temps de lancer un débat sur la proposition de directive relative aux sociétés de classification.

For this reason, following the meeting of the Council of Transport Ministers on 7 and 8 June, we intend to take the time to open discussions on the proposal for a directive on classification societies.


Ce choix sera-t-il garanti dans le temps, alors que nous ne prévoyons pas de législation contraignante sur le sujet de la coexistence mais que nous laissons aux États membres le soin de prendre des mesures appropriées?

Will this choice be guaranteed in future, when we do not envisage any binding legislation on the subject of coexistence and instead leave it to Member States to adopt appropriate measures?


w