À la suite d'un long processus de libéralisation des marchés de l'énergie (adoption, en 1996-1998 et en 2003, de deux séries de directives créant un marché intérieur et prévoyant la réalisation de la libéralisation totale pour le 1er janvier 2007), les communications à l'examen représentent une étape majeure: la Commission préconise une réorientation du marché intérieur de l'énergie et annonce des propositions et des mécanismes précis pour son fonctionnement.
Following a long-term process of liberalisation of the energy markets - through the adoption of two series of directives creating an internal market, in 1996-1998 and in 2003 for achieving complete liberalisation by 1st July 2007 - these communications constitute a major step since the Commission advocates a new direction for the internal energy market and announces precise proposals and mechanisms for its operation.