Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit-il qu'il lui faudra attendre " (Frans → Engels) :

En vertu de l'alinéa 28j), la réponse est non. Il lui faudra attendre cinq ans.

Paragraph 28(j) says no, they will have to wait five years.


Le sénateur Cowan : Combien de temps le gouvernement prévoit-il qu'il lui faudra attendre avant de recevoir une réponse de ses amis de la Maison-Blanche?

Senator Cowan: How long would the government expect to wait before receiving a response from their friends in the White House?


Si la famille n'a pas cette chance et qu'une instruction approfondie doit être faite, il lui faudra attendre de 18 à 20 mois pour qu'une décision soit prise.

If they are not and it goes to a full hearing, it would take 18 to 20 months to get to the end and have a decision. And that's not the end.


Je devrai dire à la mère seule qu'il lui faudra attendre avant qu'on crée des places en garderie pour ses deux jeunes enfants, car le gouvernement ne considère pas nos enfants, notre avenir, comme une priorité.

I will have to tell the single mother that she will have to wait for child care spaces for her two young children as the current government does not look at children, our future, as a priority.


Si nous voulons éviter que les processus de décision soient bloqués par une montagne de recours judiciaires, que la Cour de justice européenne soit contrainte de doubler, et plus encore, le nombre de magistrats et que plus personne ne sache ni où s'adresser pour une action visant à faire valoir ses droits fondamentaux ni combien de temps il lui faudra attendre pour obtenir une décision judiciaire, certaines propositions - peut-être bien intentionnées et généreuses - doivent être accueillies avec circonspection.

We need to be wary of perhaps well-meant, generous proposals if we want to prevent decision processes in the EU being crippled by a plethora of recourse proceedings which would mean more than doubling the number of judges at the European Court of Justice, and nobody would know where to enforce their basic rights any more or how long they must wait for a judgement.


Il faudra cependant attendre plus deux semaines pour que son assurance puisse (ou veuille) lui fournir les formulaires requis, et son interlocutrice au téléphone lui précise également qu’un délai de trois mois sera nécessaire pour traiter sa demande.

Unfortunately, it will take over two weeks before they are able (or willing) to provide the necessary forms and the lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the request.


Il faudra cependant attendre plus deux semaines pour que son assurance puisse (ou veuille) lui fournir les formulaires requis, et son interlocutrice au téléphone lui précise également qu’un délai de trois mois sera nécessaire pour traiter sa demande.

Unfortunately, it will take over two weeks before they are able (or willing) to provide the necessary forms and the lady on the phone also mentions that it will take 3 months to process the request.


En adoptant l'amendement qui remet en cause le champ d'application, il faudra répondre à l'interrogation suivante : comment expliquer à un malade que son voisin européen aura la possibilité de bénéficier d'un traitement innovant et efficace, mais que lui sera contraint d'attendre quelques années pour que l'autorisation soit accordée à son pays ?

By adopting the amendment which calls the scope into question, we must respond to the following: how do we explain to those who are ill that their European neighbours will be able to benefit from an innovative and effective treatment, but that they will have to wait a few years until the authorisation is granted to their country?


10. Étant donné qu'il ne faut pas s'attendre à ce que de nouvelles tâches lui soient attribuées tant que les projets existants ne seront pas achevés, et bien que leur champ d'action puisse être étendu, la Commission ne prévoit pas d'augmentation de son budget dans les cinq prochaines années.

1. Considering that no new tasks should be envisaged as long as existing projects are not completed, although they could be widened in scope, the Commission does not foresee any subsequent increase of its budget in the forthcoming five years.


Si le Canada ne fait pas une pause pour reconstituer ses forces, il lui faudra attendre au-delà de 2030 pour retrouver ses capacités de défense.

If Canada does not pause and rebuild now, the recovery of Canada's defence capabilities will slip to a date beyond 2030.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit-il qu'il lui faudra attendre ->

Date index: 2024-10-24
w