Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «prévoit la réévaluation des pesticides existants tous » (Français → Anglais) :

Il y a des retards dans la réévaluation des pesticides existants.

There is a backlog of existing pesticides requiring re-evaluation.


ils suppriment tous les chevauchements existants entre les activités des parties sur les marchés des semences et des pesticides, là où des problèmes avaient été soulevés, par la cession des activités et actifs concernés de Bayer; ils portent sur l'organisation mondiale de recherche et développement de Bayer concernant les semences et les caractères, ainsi que sur les activités de recherche menées par cette entreprise en vue d'élaborer un produit concurrent du glyphosate d ...[+++]

They remove all of the parties' existing overlaps in seed and pesticide markets, where concerns were raised, by divesting the relevant Bayer businesses and assets. They cover Bayer's global RD organisation for seeds and traits as well as Bayer's research activities to develop a challenger product to Monsanto's glyphosate. They also cover certain Monsanto assets, which in future would have competed with a Bayer seed treatment against nematode worms. Finally, Bayer has committed to grant a licence to its entire global digital agriculture product portfolio a ...[+++]


En plus de l'outil existant pour les importations, le règlement prévoit que tous les produits biologiques mis sur le marché de l'UE fassent l'objet d'un certificat électronique; il est dès lors nécessaire d'étendre le certificat électronique existant pour les importations de manière à couvrir les produits au sein de l'Union.

Furthermore to the already existing tool for the imports, the Regulation foresees that all organic production put in the market in the EU be subject to an e-certificate, it is therefore necessary to extend the e-certificate for import to cover products within the Union.


Sixièmement, le projet de loi prévoit la réévaluation des pesticides existants tous les 15 ans, norme inférieure aux recommandations du comité qui, si ma mémoire est bonne, préconisait cela d'ici 2006, L'examen spécial sera obligatoire pour tout pesticide interdit ou soumis à des restrictions par un pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques, dont le siège est à Paris.

Sixth, as to the re-evaluation of existing pesticides, with this bill all pesticides are to be reviewed every 15 years, which is not as good as the recommendation made in committee which suggested that by the year 2006, if I remember correctly. The term in the special review will be mandatory for any pesticide banned or restricted by an OECD country, the Organisation for Economic Co-operation and Development in Paris.


Au plus tard le 30 juin 2011, puis tous les deux ans, les États membres réévaluent les cadres et règles de prise en charge et de partage des coûts visés au paragraphe 3 et prennent les mesures nécessaires pour les améliorer, de manière à assurer l’intégration des nouveaux producteurs comme le prévoit ledit paragraphe.

Member States shall review and take the necessary measures to improve the frameworks and rules for the bearing and sharing of costs referred to in paragraph 3 by 30 June 2011 and every two years thereafter to ensure the integration of new producers as referred to in that paragraph.


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes pleinement conscients des défis posés tant par la réévaluation des pesticides existants que par l'évaluation des nouveaux pesticides qui arrivent sur le marché.

Hon. Anne McLellan (Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, we are fully aware of the challenges, both around re-evaluation of existing pesticides and the evaluation of new pesticides to be introduced into the market.


Ne croyez-vous pas qu'en ce qui a trait à la question relative aux pesticides, le meilleur modèle que nous pourrions développer serait, dans un premier temps, une amélioration de la réévaluation des pesticides existants, une amélioration de leur mise en marché, tout en faisant en sorte que les provinces se dotent de codes de gestion des pesticides, ...[+++]

As far as pesticides are concerned, the best approach we could take would be, first, to improve the process of re-evaluating existing pesticides, while ensuring at the same time that the provinces adopt pesticide management codes, much like a focus group in Quebec recommended last October. Don't you agree?


Tel est le cas lorsque, d'un côté, la déchéance existe dans tous les États membres pour un type d'infraction particulier et, d'autre part, qu'un instrument juridique prévoit expressément que ce type de sanction doit figurer dans l'arsenal juridique de tous les États membres pour certaines infractions.

This is the case where the disqualification already exists in all the Member States for a specific category of offence and where a legal instrument specifically requires this type of penalty to be provided for in all Member States for certain types of offence.


Tel est le cas lorsque, d'un côté, la déchéance existe dans tous les États membres pour un type d'infraction particulier et, d'autre part, qu'un instrument juridique prévoit expressément que ce type de sanction doit figurer dans l'arsenal juridique de tous les États membres pour certaines infractions.

This is the case where the disqualification already exists in all the Member States for a specific category of offence and where a legal instrument specifically requires this type of penalty to be provided for in all Member States for certain types of offence.


Le gouvernement fédéral n'a pas respecté son engagement, pris il y a déjà longtemps, à mettre en oeuvre un programme de réévaluation des pesticides existants [.]

The federal government has not met its long-standing commitment to implement a program to re-evaluate those existing pesticides.


w