Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Caucus
Compte rendu
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée

Vertaling van "prévoir une réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour assurer une coordination efficace de la position de l'Union, il serait utile de prévoir, dans les quatre réunions du GHD qui précédent les réunions de la Commission des Stupéfiants, une discussion pour la préparation de ce forum.

For the sake of effective coordination of the Union position, it would be a good idea for the four GHD meetings preceding the Narcotics Commission to include discussion in preparation for it.


Cette différenciation devrait au moins prévoir des réunions et des ordres du jour strictement séparés.

Such differentiation should at least include strictly separated meetings and agendas.


Il s'agit simplement d'une motion procédurale qui précise le budget, à savoir 23 500 $ (La motion est adoptée). Le président: Pour ce qui est de la proposition d'ajourner la réunion du comité et de prévoir une réunion complète avec la commissaire, y a-t-il consentement unanime?

This is simply a procedural motion that sets out the budget, which is $23,500 (Motion agreed to) The Chair: As for the suggestion to adjourn the committee meeting and schedule a full meeting with the commissioner, do we have unanimous consent?


J'ai parlé à Mike, du parti ministériel, et nous avons convenu, puisqu'il s'agit d'une réunion relativement courte, de prendre quelques minutes pour discuter des travaux à venir du comité, ou du moins des questions dont le comité est susceptible d'être saisi — c'est-à-dire le budget des dépenses —, et de prévoir des réunions à cette fin.

I've spoken to Mike on the government side, and we've agreed that because it's a relatively short meeting, it would be worthwhile to spend a few minutes talking about future business, or at least the business that will obviously be before this committee, which is the estimates, and scheduling some meetings to do that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense donc que c'est une bonne idée de prévoir une réunion là-dessus maintenant, comme l'a dit M. McCallum.parce que nous ne pouvons pas prendre de décisions hypothétiques ou imaginaires ici, monsieur Jean.

So I think it's a good idea to accommodate one meeting on that now, as Mr. McCallum said—because we can't make hypothetical or imaginary decisions or deliberations here, Mr. Jean.


CONSIDÉRANT qu’il convient, du fait que le traité de Lisbonne est entré en vigueur après les élections parlementaires européennes du 4 au 7 juin 2009, et comme prévu par la déclaration adoptée par le Conseil européen lors de sa réunion des 11 et 12 décembre 2008 et par l’accord politique dégagé par le Conseil européen lors de sa réunion des 18 et 19 juin 2009, de prévoir des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen jusqu’au terme de la législature 2009-2014,

WHEREAS, as the Treaty of Lisbon entered into force after the European Parliament elections on 4 to 7 June 2009, and as provided for in the declaration adopted by the European Council at its meeting on 11 and 12 December 2008 and in the political agreement reached by the European Council at its meeting on 18 and 19 June 2009, it is necessary to lay down transitional provisions on the composition of the European Parliament until the end of the 2009-2014 parliamentary term,


Mme Kristine Burr: À ma connaissance, on organise actuellement plusieurs réunions publiques sur la procédure binationale; il y en a eu une hier soir à LaSalle, il y en a une autre de prévue pour samedi et dans le contexte des préoccupations exprimées au cours d'une réunion précédente par Mme Whelan, on s'efforce de prévoir des réunions publiques supplémentaires pour se renseigner sur ce que les gens ont à dire. L'hon. Susan Whelan: Soyons clairs.

Ms. Kristine Burr: I understand there are a number of public hearings underway right now on the whole binational process; that there was one in LaSalle last night; that there is another meeting scheduled for Saturday; and that efforts are being made, in particular after the concerns that were expressed by Ms. Whelan at one of the earlier meetings, to ensure that we add extra public meetings to hear what people have to say.


4. Sans préjudice du droit d'assister à l'assemblée générale prévu à l'article 58, paragraphe 2, les statuts peuvent prévoir la réunion des détenteurs de titres ou obligations visés au paragraphe 1 en assemblée spéciale.

4. Without prejudice to the right to attend the general meeting provided for in Article 58(2), the statutes may provide for special meetings of holders of securities or debentures referred to in paragraph 1.


À l'intention des nouveaux membres.Je m'excuse, avant cela, au sujet des espèces envahissantes, pour ne pas rogner sur le temps réservé à l'aquaculture.Je ne voudrais pas prévoir une réunion qui prenne du temps qui est réservé à l'aquaculture; cependant, je crois que c'est important—et bien entendu, ce n'est que mon avis, j'aimerais entendre celui du comité—pour ne pas perdre l'élan des témoignages que nous avons entendus depuis deux réunions.

For the benefit of the new members.I'm sorry, before we get into that, with respect to invasive species, so as not to cut into the time of aquaculture.I don't want to set up a meeting cutting into the aquaculture time; however, I do think it is important and of course this is just my view, I'm seeking the guidance of the committee to maintain the momentum of the evidence that we have heard in the last two meetings.


Des arrangements appropriés sont également à prévoir, en informant la Commission et ses bureaux de représentation dans les États membres, à l'occasion de manifestations importantes liées aux réunions des comités de suivi, telles que rencontres à haut niveau ou inaugurations.

Appropriate arrangements shall also be made when important events are held in connection with the Monitoring Committee's meetings, such as high-level meetings or inaugural sessions. The Commission and its offices in the Member States shall be kept informed of these arrangements.


w