Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer des processus d’entreprise
Améliorer les processus d’entreprise
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Optimiser les processus d’entreprise
Perfectionner les processus d’entreprise
Processus de sélection à plusieurs fournisseurs
Processus séparé
Processus à démarrage immédiat
Processus à part
Processus à plusieurs fournisseurs
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre

Traduction de «prévoir un processus à » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir le cérémonial à suivre par le juge de la citoyenneté

prescribe the ceremonial procedures to be followed by citizenship judges


processus à plusieurs fournisseurs [ processus de sélection à plusieurs fournisseurs ]

multiple sourcing process


processus séparé [ processus à part ]

detached process




prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


optimiser les processus d’entreprise | perfectionner les processus d’entreprise | améliorer des processus d’entreprise | améliorer les processus d’entreprise

improve processes | improve business processes | manage processes


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Definition: Sexual dysfunction covers the various ways in which an individual is unable to participate in a sexual relationship as he or she would wish. Sexual response is a psychosomatic process and both psychological and somatic processes are usually involved in the causation of sexual dysfunction.


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc capital, surtout quand des droits sont perçus pour des services qui auparavant étaient gratuits—et nous avons rencontré bien des cas de ce genre—et particulièrement pour des services obligatoires fournis par des monopoles du secteur public, de prévoir un processus de consultation des groupes intéressés—je pense qu'on dit parties prenantes dans le jargon actuellement—et il est aussi capital de prévoir un processus de règlement des différends et un mécanisme d'examen transparents et explicites—ce en quoi je suis d'accord ave ...[+++]

It's thus critical, especially when charges are being introduced for services formerly provided free—as has been the case here in many instances—and particularly for services provided by mandatory public sector monopoly providers, that you have both an adequate process of consultation with affected groups—stakeholders I guess is the jargon we use now—and an explicit and transparent review and dispute resolution process—and I stand with Treasury Board on the interpretation of that—to ensure the prices set are both reasonable and acceptable.


Mme Val Meredith: Il faut alors prévoir un processus qui permet quelques changements dans le but d'accélérer le processus dans certains cas.?

Ms. Val Meredith: So what we would have to do is get the process to allow a change in process, to speed it up in some instances.?


Ce qui peut faire problème et je crois qu'il en a également été fait mention un peu plus tôt, c'est lorsque plus d'un groupe communautaire est intéressé par l'acquisition; un processus doit alors être lancé, assorti de critères, comme les avantages pour l'État, pour la collectivité; il faut peut-être même prévoir un processus d'appel d'offres afin d'assurer l'équité entre les groupes et un processus à suivre pour arriver à la meilleure décision à propos du phare.

Our challenge, and I think it was also referred to earlier, is that, when more than one community group is interested in an acquisition, a process must be established with criteria, such as benefits to the Crown, benefits to the community, and perhaps even a tendering process to ensure fairness between the groups and to allow the best decision to be made regarding where the light station would be directed.


Le texte modifie la Loi sur la capitale nationale afin : a) de prévoir l'établissement des limites du parc de la Gatineau; b) de prévoir un processus permettant d'étendre les limites de ce parc; c) d'interdire la vente de terrains publics fédéraux situés dans le parc de la Gatineau; d) de reconnaître que l'acquisition par la Commission de la capitale nationale de biens immeubles privés ou provinciaux situés dans ce parc s'inscrit dans sa mission; e) d'exiger des propriétaires de biens immeubles situés dans ce parc qu'ils accordent ...[+++]

This enactment amends the National Capital Act to (a) provide for the establishment of the boundaries of Gatineau Park; (b) provide a process for enlarging the boundaries of Gatineau Park; (c) prohibit the sale of federal public lands situated in Gatineau Park; (d) recognize that one of the objects and purposes of the National Capital Commission is to acquire privately owned real properties or provincial properties situated in Gatineau Park; and (e) require the owners of real property situated in Gatineau Park to give the National Capital Commission a right of first refusal on the sale of the property.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Dans les actes délégués qui doivent être adoptés conformément au présent règlement, la Commission devrait prévoir un processus de compensation au terme de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, en vertu duquel les transferts nets de quotas annuels d'émissions, conformément à la décision n° 406/2009/CE, et les transferts nets de quotas avec des pays tiers participant au SEQE-UE et qui ne sont pas parties à un accord d'exécution conjointe avec l'Union et ses États membres, soient suivis du transfert d'un nombre correspondant d'UQA.

(9) In the delegated acts to be adopted in accordance with this Regulation, the Commission should provide for a clearing process at the end of the second commitment period of the Kyoto Protocol, whereby any net transfers of annual emission allocations in accordance with Decision No 406/2009/EC, and any net transfers of allowances with third countries participating in the EU ETS which are not part of a joint fulfilment agreement with the Union and its Member States, are followed by a transfer of a corresponding number of AAUs.


(61 bis) Il conviendrait de prévoir un processus d'évaluation mutuelle dans le cadre duquel les États membres, pendant le délai de transposition de la présente directive, devraient tout d'abord procéder à un examen de leur législation pour déterminer quelles dispositions plus rigoureuses et conformes au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne doivent être maintenues ou adoptées dans leur droit national de manière à assurer un niveau plus élevé de protection des consommateurs.

(61a) Provision should be made for a mutual evaluation process in which, during the transposition period for this Directive, Member States would first have to screen their legislation in order to ascertain what stricter provisions, which are compliant with the Treaty on the Functioning of the European Union, are to be maintained or adopted in their national law in order to ensure a higher level of protection for the consumer.


Le règlement devrait prévoir un processus régulier afin de réduire et de supprimer les dérogations lorsque des solutions de remplacement réalisables existent.

The regulation should set a regular process with the aim to reduce and eliminate derogations in cases where feasible alternatives exist.


264. estime que les règlements des Fonds structurels devraient prévoir un processus d'apprentissage progressif, qui devrait se refléter dans les dispositions juridiques; ceci paraît d'autant plus important que les évaluations ex-post effectuées à la fin d'une période de programmation ne peuvent être achevées à temps avant l'entrée en vigueur d'un règlement relatif à la nouvelle période de financement et de programmation; de plus, les commissions compétentes du Parlement devraient être régulièrement consultées, aux différents stades de la période de financement;

264.Is of the opinion that the structural funds' regulations should provide for an incremental learning process to be reflected in the legal provisions; this seems all the more important as ex-post evaluations at the end of a programming period cannot be concluded in time before a regulation covering the new financing and programming period enters into force; in addition, Parliament's competent committees should be regularly consulted at the different stages during the financing period;


262. estime que la réglementation des Fonds structurels devrait prévoir un processus d'apprentissage progressif, qui devrait se refléter dans les dispositions juridiques; considère que cela paraît d'autant plus important que les évaluations ex post effectuées à la fin d'une période de programmation ne peuvent être achevées à temps avant l'entrée en vigueur d'un règlement relatif à la nouvelle période de financement et de programmation; ajoute que les commissions compétentes du Parlement devraient être régulièrement consultées aux différents stades de la période de financement;

262. Is of the opinion that the Structural Funds' regulations should provide for an incremental learning process to be reflected in the legal provisions; this seems all the more important as ex-post evaluations at the end of a programming period cannot be concluded in time before a regulation covering the new financing and programming period enters into force; in addition, Parliament's competent committees should be regularly consulted at the different stages during the financing period;


C'est pourquoi les modifications proposées devraient prévoir un délai de grâce afin de laisser aux entreprises et à leurs conseillers juridiques le temps de se familiariser avec le système de la classification de Nice. En outre, les règlements d'exécution devraient prévoir un processus d'appel clairement défini en cas de différend.

As such, the proposed amendments should provide for a grace period to allow businesses and their counsel with additional time to familiarize themselves with the Nice Classification system and the regulations to the act should provide for a clearly defined appeal process in the event of a dispute.


w