Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Prévision
Prévoir
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
équipement de contrôle et maintenance

Traduction de «prévoir maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility






indicateurs avancés (prévoir conjoncture: niveau des stocks, carnet de commande, taux d'intérêt)

leading indicators (PNB, inflation)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres doivent se montrer responsables et commencer à prévoir maintenant comment ils réduiront leurs émissions de gaz à effet de serre en dehors du système d’échange de quotas d’émission.

Member States should be responsible and start making plans now for how they will reduce their greenhouse gas emissions outside the emissions trading scheme.


Il convient en outre, pour la fixation des dates limites, de prévoir suffisamment de temps pour que les activités de remplacement et de conversion des halons puissent se dérouler dans le cadre des programmes courants ou planifiés de maintenance ou de modernisation des équipements ou installations, sans que cela ne perturbe trop le fonctionnement des équipements ou installations concernés et sans entraîner de coûts excessifs.

The end dates should, additionally, allow sufficient time for halon replacement or conversion activities to be completed as part of routine or planned equipment or facility maintenance or upgrade programmes, without unduly affecting the operation of the equipment or facilities concerned and without resulting in excessive costs.


(24) Afin de contribuer à la sécurité d’approvisionnement tout en maintenant un esprit de solidarité entre les États membres, notamment en cas de crise de l’approvisionnement en énergie, il est important de prévoir un cadre pour la coopération au titre de la solidarité régionale.

(24) In order to contribute to security of supply whilst maintaining a spirit of solidarity between Member States, notably in the event of an energy supply crisis, it is important to provide a framework for regional solidarity cooperation.


Le programme de maintenance doit prévoir notamment les tâches de maintenance et les intervalles auxquels elles doivent être effectuées, en particulier lorsque les instructions relatives au maintien de la navigabilité les rendent obligatoires.

The maintenance programme must contain in particular, maintenance tasks and intervals, especially those that have been specified as mandatory in the instructions for continuing airworthiness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le programme de maintenance doit prévoir notamment les tâches de maintenance et les intervalles auxquels elles doivent être effectuées, en particulier lorsque les instructions relatives au maintien de la navigabilité les rendent obligatoires.

The maintenance programme must contain in particular, maintenance tasks and intervals, especially those that have been specified as mandatory in the instructions for continuing airworthiness.


Le programme de maintenance doit prévoir notamment les tâches de maintenance et les intervalles auxquels elles doivent être effectuées, en particulier lorsque les instructions relatives au maintien de la navigabilité les rendent obligatoires.

The maintenance programme must contain in particular, maintenance tasks and intervals, especially those that have been specified as mandatory in the instructions for continuing airworthiness.


Si la Cour a maintenant clarifié que le principe « ne bis in idem » vaut aussi pour les procédures transactionnelles, reste la question de savoir si les procédures de médiation pénale, qui se distinguent des premières par le fait qu'elles permettent une participation active de la victime à une solution négociée, ne devraient pas également bénéficier de l'effet « ne bis in idem », et s'il convient de prévoir une législation à cet égard au niveau européen.

Although the Court has now made it clear that the "ne bis in idem" principle applies also to out-of-court settlements, there is still the question whether criminal mediation procedures, which differ from the former in that the victim plays an active part in negotiating a solution, should not also be covered by "ne bis in idem" and whether European legislation should be envisaged.


Selon la législation nationale et avec l'accord du titulaire du droit, les États membres peuvent maintenant prévoir une procédure simplifiée pour permettre aux autorités douanières de faire en sorte que les marchandises en question soient détruites.

In accordance with national provisions, and with the right-holder's agreement, the Member States may now set up a simplified procedure to enable the customs authorities to have the goods destroyed.


Nous avons maintenant la possibilité d’intervenir dans le processus de l’évolution, nous pouvons peut-être voir les résultats immédiats, mais nous ne pouvons prévoir ce qui se passera au bout d’un million d’années.

Now we can intervene in the evolutionary process and we may perhaps see the immediate results, but we have no idea what will happen in one million year's time.


11. accepte de prévoir les crédits nécessaires pour la création de 12 postes temporaires B5 dans les secrétariats des groupes politiques pour la maintenance et le développement des technologies de l'information; décide donc de réduire en conséquence les crédits affectés aux groupes politiques au poste 2102 (prestations de personnel externe pour l'exploitation, la réalisation et la maintenance de systèmes informatiques);

11. Agrees to make the necessary appropriations available for the creation of 12 temporary B5 posts in the secretariats of the political groups for the maintenance and development of information technology; decides, therefore, to reduce correspondingly the appropriations earmarked for the political groups in item 2102 (outside assistance in connection with the operation, development and maintenance of data-processing systems);


w