Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'habitat
Amélioration du logement
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Espace rural
Habitat
Habitat de la faune
Habitat de la faune sauvage
Habitat faunique
Habitat humain
Habitat rural
Milieu rural
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
établissement humain

Traduction de «prévoir des habitats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


habitat [ établissement humain | habitat humain ]

habitat [ human habitat | human settlement | human settlement(GEMET) ]


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]


habitat faunique | habitat de la faune sauvage | habitat de la faune

wildlife habitat


habitat rural [ espace rural | milieu rural ]

rural habitat [ countryside | rural environment | Rural area(STW) ]


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certaines situations, un État membre devrait également avoir la possibilité de prévoir l'établissement et/ou le maintien d'habitats.

In specific situations it should also be possible for a Member State to provide for the establishment and/or retention of habitats.


D'autre part, nous devons prévoir des habitats où les poissons peuvent se multiplier et atteindre les rivières.

On the other hand, we need to ensure we provide environmental habitats for these fish to flourish and to come into our rivers.


Ce plan devrait prévoir un certain nombre de mesures, déployées en partenariat avec les États membres et les principaux groupes de parties intéressées, en vue d'améliorer la mise en œuvre des directives Oiseaux et Habitats.

The Plan would include a number of actions, in partnership with Member States and key stakeholder groups to improve the implementation of the Birds and Habitats Directives.


(45) Il est vital pour l'Union d'établir un équilibre durable entre les ressources d'eau douce et leur exploitation, étant donné que les bassins hydrographiques, les estuaires et les lagunes côtières constituent des habitats privilégiés pour la reproduction et qu'ils servent d'écloseries aux juvéniles de nombreuses espèces piscicoles, en tenant dûment compte des incidences environnementales, tout en préservant la viabilité économique de ces secteurs; il convient donc de prévoir des dispositions appropriées en faveur de ...[+++]

(45) It is vital for the Union that a sustainable balance be achieved between fresh water resources and their exploitation, in view of the fact that river basins, estuaries and coastal lagoons are privileged breeding habitats and act as hatcheries for many species of juvenile fish, having due regard to environmental impact while ensuring that these sectors retain economic viability, appropriate provisions should support inland fishing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cameco et AREVA, pour parler surtout des mines d’uranium, doivent évidemment prévoir un programme de compensation de l’habitat du poisson chaque fois que cet habitat est détruit dans le cadre de nos projets.

Cameco and AREVA both, speaking mostly on the uranium mining side, obviously have to look at fish habitat compensation programs for any habitat destruction we undertake as part of our projects.


Dans certaines situations, un État membre devrait également avoir la possibilité de prévoir l'établissement et/ou le maintien d'habitats.

In specific situations it should also be possible for a Member State to provide for the establishment and/or retention of habitats.


Ils ont notamment proposé d'étendre la protection de l'habitat des oiseaux migrateurs au-delà des terres fédérales; de fixer, dans le projet de loi, un échéancier pour l'achèvement des plans d'action; de prévoir une période provisoire de protection de l'habitat, entre le moment de l'inscription d'espèces sur la liste des espèces en péril et le moment de la protection de l'habitat essentiel dans le cadre du processus de rétablisse ...[+++]

They proposed, in part, to expand habitat protection for the migratory birds beyond the federal lands; to include a time line for the completion of action plans; to have provisions of interim habitat protection between the listing of species at risk and protection of critical habitat for the recovery process; and to have provisions for ongoing, five-year review of the act.


3. invite instamment la Commission à prévoir des mesures administratives destinées à réduire les délais d'examen ou d'évaluation des plaintes qu'elle reçoit pour non-respect de la législation relative à l'environnement et, au besoin, à accélérer les procédures d'infraction dans les cas où il existe un risque avéré pour les espèces et les habitats susceptibles d'être protégés;

3. Urges the Commission to establish administrative measures designed to shorten the study or assessment period for the reports or complaints it receives in connection with infringements of environmental law and, if necessary, to speed up the contravention procedure in cases in which there is a proven risk to species and habitats which qualify for protection;


Si votre comité décide de retenir l'approche à deux volets pour la protection de l'habitat, nous vous demandons de prévoir une forme de protection intérimaire de l'habitat, comme l'a fait le groupe de travail, parce que, autrement, vous n'aborderez pas le problème de la protection des espèces et le délai de deux ou trois ans que cela pourrait entraîner compromet sérieusement l'habitat des espèces.

So if the committee decides to go with the two-pronged approach to habitat protection, we're calling for some form of interim habitat protection, as has SARWG, because unless you address the issue of habitat protection, you're not addressing species protection, and an ongoing delay of two or three years for species that are already seriously at risk is not going to solve the habitat problem.


Nous pensons que la Loi sur les espèces en voie de disparition devrait supprimer le pouvoir discrétionnaire accordé au ministre des Pêches, dans ce cas-ci, à l'égard de la protection de l'habitat, et prévoir l'application des dispositions de la Loi sur les pêches en matière de protection de l'habitat pour qu'une telle situation ne se reproduise pas.

We believe the endangered species act should remove the discretion of the fisheries minister—in this case with respect to habitat protection—and trigger habitat protection under the Fisheries Act, so this kind of situation doesn't occur again.


w