31. recommande aux États membres de reconnaî
tre la nécessité de prévoir une formation s'inscrivant
dans la perspective d'une double carrière pour les jeunes sportifs et sportives, en accordant une attention particulière à l'éducation des plus jeunes d'entre eux, ce qui exige une surveillance plus stricte ainsi qu'un contrôle régulier de l'enseignement, propres à en garantir la qualité, ainsi
que des centres de formation locaux de qualité, afin de préserver leurs intérêts m
...[+++]oraux, éducatifs et professionnels; 31. Recommends that Member States recognise the need to provide ‘dual career’ training for young sportsmen and sportswomen – with special attention to the education of the youngest – for which purpose stricter supervision and regular checks on training are required so that its quality can be guaranteed and to provide high quality local training centres to safeguard their moral, educational and professional interests;