Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévoir une durée certaine

Traduction de «prévoir certains ajustements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir une durée certaine

provide for a certain term
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 11 novembre, la Commission a informé le président et la rapporteure de la COBU de la nécessité de prévoir certains autres ajustements à l'APBR 10/2009 adopté le 27 octobre, à la suite des nouvelles informations reçues des États membres quant aux prévisions de recettes et à la rubrique 2.

On 11 November the Commission informed COBU Chairman and the Rapporteur about the need for further foresee some adjustments to the PDAB 10/2009 as adopted on 27 October, due to new information received by the Member states as for forecast revenue and under Heading 2


Dans ses constatations, le sous-comité a reconnu la force de ces outils et présenté 10 recommandations dans lesquelles il déclarait que si le gouvernement et la Chambre voulaient prolonger la période d'application de ces dispositions, ils devraient prévoir certains petits aménagements et ajustements.

The findings of that subcommittee recognized the power of those tools and offered 10 recommendations. The recommendations stated that if the government and the House wanted to extend those clauses, they needed to accompany them with some tweaking and adjustment.


(44) Afin de faciliter la transition entre les régimes actuels de paiements pour les grandes cultures et de primes pour le bétail, d'une part, et le nouveau régime de paiement unique, d'autre part, il convient de prévoir certains ajustements des paiements directs existants dans ces secteurs.

(44) In order to facilitate the transition between the current regimes for arable crops payments and livestock premiums and the new single payment scheme, it is appropriate to provide for some adaptations to the current direct payments in those sectors.


Il est nécessaire de prévoir une certaine souplesse dans la définition du programme pour permettre d'éventuels ajustements des actions envisagées et répondre ainsi à l'évolution des besoins au cours de la période 2007-2013.

It is necessary to foresee flexibility in the definition of the programme to allow for eventual adjustments in any envisaged actions, in order to respond to the evolution of needs in the course of the period 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est nécessaire de prévoir une certaine souplesse dans la définition du programme pour permettre d'éventuels ajustements des actions envisagées et répondre ainsi à l'évolution des besoins au cours de la période 2007-2013.

It is necessary to foresee flexibility in the definition of the programme to allow for eventual adjustments in any envisaged actions, in order to respond to the evolution of needs in the course of the period 2007-2013.


9. compte tenu de l'imprévisibilité de certaines restructurations, de la difficulté de prévoir leur impact sur le territoire et du rôle des politiques de l'Union dans celle-ci, estime qu'il est nécessaire de pouvoir constituer un fonds européen d'ajustement à la mondialisation et de réserves pour imprévus et se félicite à ce sujet des conclusions de la présidence précitées concernant les perspectives financières 2007-2013;

9. Considers – in view of the unpredictability of some restructuring events and the difficulty of foreseeing their impact on the local area, and given the extent to which the Union's policies are responsible for this – that a European globalisation adjustment fund and a contingency reserve should be set up, and welcomes in this connection the abovementioned Presidency conclusions on the Financial Perspective 2007-2013;


9. compte tenu de l'imprévisibilité de certaines restructurations, de la difficulté de prévoir leur impact sur le territoire et du rôle des politiques de l'Union dans celle-ci, estime qu'il est nécessaire de pouvoir constituer un fonds d'ajustement à la croissance et de réserves pour imprévus et se félicite à ce sujet de la position commune du Conseil européen; souhaite en outre que ce fonds puisse aussi être alimenté par les entreprises;

9. Considers – in view of the unpredictability of some restructuring events and the difficulty of foreseeing their impact on the local area, and given the extent to which the Union’s policies are responsible for this – that a growth adjustment and contingency reserve should be set up, and welcomes in this connection the common position of the European Council; expresses the wish, moreover, that businesses will also be able to endow this reserve;


Afin de tenir compte de la nature spécifique de certains types de contrats ou de certaines branches de réassurance, il convient de prévoir la possibilité d'ajuster le calcul de l'exigence de marge de solvabilité. Ces ajustements devraient être effectués par la Commission, dans l'exercice des compétences d'exécution que lui confère le traité, et après consultation du comité européen des assurances et des pensions professionnelles in ...[+++]

In order to take account of the particular nature of some types of reinsurance contracts or specific lines of business, provision should be made to make adjustments to the calculation of the required solvency margin; these adjustments should be made by the Commission, after consulting the European Insurance and Occupational Pensions Committee, set up by Commission Decision 2004/9/EC in the exercise of its implementing powers conferred by the Treaty.


(26) Afin de tenir compte de la nature spécifique de certains types de contrats ou de certaines branches de réassurance, il conviendrait de prévoir la possibilité d'ajuster le calcul de l'exigence de marge de solvabilité. Ces ajustements devraient être effectués par la Commission, dans l'exercice des compétences d'exécution que lui confère le traité, et après consultation du comité européen des assurances et des pensions profession ...[+++]

(26) In order to take account of the particular nature of some types of reinsurance contracts or specific lines of business, provision should be made to make adjustments to the calculation of the required solvency margin; these adjustments should be made by the Commission, after consulting the European Insurance and Occupational Pensions Committee, set up by Commission Decision 2004/9/EC of 5 November 2003 in the exercise of its implementing powers conferred on by the Treaty.


(7) Compte tenu des ajustements structurels résultant de la suppression de l'intervention en faveur du seigle, il convient de prévoir des mesures transitoires pour certaines régions de production du seigle, financées par une partie des montants générés par la modulation.

(7) In view of the structure adjustments resulting from the abolition of rye intervention, it is appropriate to provide for transitional measures for certain rye production regions financed with part of the amounts generated by modulation.




D'autres ont cherché : prévoir une durée certaine     prévoir certains ajustements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir certains ajustements ->

Date index: 2021-12-27
w