Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Traduction de «prévoie déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]




préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le protocole, introduit par le traité d’Amsterdam, prévoie déjà le respect de certaines obligations durant l’élaboration même des projets législatifs.

The Protocol, introduced by the Treaty of Amsterdam, provided for compliance with certain obligations during the actual drafting of legislation.


1. Pendant une période transitoire expirant le 31 décembre 2010 et pour autant que l'autorité compétente ait autorisé cette mesure, les bovins peuvent être attachés dans des bâtiments qui existaient déjà avant le 24 août 2000, à condition qu'un exercice régulier leur soit assuré et que l'élevage soit conforme aux exigences en matière de bien-être des animaux et prévoie des litières confortables et une gestion individuelle.

1. For a transitional period expiring on 31 December 2010, cattle may be tethered in buildings already existing before 24 August 2000, provided that regular exercise is provided and rearing takes place in line with animal welfare requirements with comfortably littered areas as well as individual management and provided that the competent authority has authorised this measure.


Bien que la législation néerlandaise prévoie déjà une certaine protection des animaux utilisés dans les laboratoires, des lacunes subsistent, et près de deux ans après l’expiration du délai imparti aux États membres pour transposer la directive 2010/63/UE, les Pays-Bas ne respectent toujours pas pleinement les normes de l'UE.

Although Dutch legislation already provides some protection for animals used in laboratories, gaps remain and almost two years after the deadline given to Member States to enact Directive 2010/63/EU, full compliance with EU standards has still not been achieved.


Bien que le Code criminel prévoie déjà des infractions relatives à la falsification des livres comptables, ces dispositions ne renvoient pas précisément à la corruption d'agents publics étrangers.

Although there are already offences under the Criminal Code that criminalize falsification of books and records, they are not specific to foreign bribery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc nécessaire, conformément à l'article 11, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1081/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen , qui prévoit déjà que l'aide peut revêtir la forme de subventions remboursables, de modifier le règlement (CE) no 1083/2006 de sorte qu'il prévoie que les Fonds structurels peuvent cofinancer l'aide remboursable.

It is therefore necessary, in accordance with Article 11(1) of Regulation (EC) No 1081/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the European Social Fund , which already provides that assistance can take the form of reimbursable grants, for Regulation (EC) No 1083/2006 to be amended in order to provide that the Structural Funds may co-finance repayable assistance.


Pour les autorités, le stockage de données, en particulier, est considéré comme un instrument capital dans les enquêtes et la lutte contre le terrorisme, bien que la législation prévoie déjà l’accès - soumis à une ordonnance d’un tribunal - aux données stockées par les fournisseurs de services téléphoniques aux fins de facturation.

The storage of data, in particular, is regarded as a vital tool for the authorities in investigating and combating terrorism, although the law already provides for access – subject to a court order – to those data stored by telephone service providers for billing purposes.


Bien que la Convention européenne des droits de l'homme de 1950 prévoie déjà des garanties dans ce domaine, certains aspects spécifiques du droit procédural pourraient néanmoins être détaillés davantage, tels que les conditions dans lesquelles sont prévus les conseils juridiques et l'interprétation.

Although the 1950 European Convention on Human Rights already provides guarantees in this field, certain specific aspects of procedural law might also be clarified further, such as the circumstances in which legal advice and interpretation are provided.


Cependant, puisque je prévois déjà que le premier amendement posera problème, je propose la création d'un comité indépendant.

However, anticipating that there may be difficulty with the first amendment, I am proposing that some other independent committee be formed.


Bien que le programme Emploi-Horizon prévoie déjà des mesures visant à traiter les problèmes particuliers des groupes défavorisés (notamment les migrants et les minorités ethniques) sur le marché du travail, ces dispositions pourraient bénéficier d'une plus large audience et être mieux valorisées, si elles constituaient un volet distinct au sein d'Emploi.

While the Employment-Horizon programme already provides for measures to address the special problems of disadvantaged groups (including migrants and ethnic minorities) in the labour market, these provisions could be made more visible and given a higher profile by developing a separate strand within Employment.


Bien que la legislation communautaire prevoie deja que les Etats membres transmettent des donnees a la Commission, elle reste tres en deca de ce qu'il faut.

Although Community legislation already exists for Member States to communicate data to the Commission, it falls far short of what is needed.


w