En ayant un groupe spécial de prévision comme celui-là, choisi par chacun des partis et redevable au Comité des finances seulement, on aura un autre aperçu de ce que les spécialistes pensent de l'évolution des finances publiques fédérales, au lieu de s'en remettre uniquement à des prévisions des partis, comme nous en faisons depuis 1995, ou aux prévisions du ministère, ce qui est inconcevable puisque ces prévisions ont souffert d'un taux d'erreur d'environ 400 p. 100 au cours des dernières années.
A special group such as this one composed of specialists selected by each party and accountable only to the Finance Committee will lend a different perspective to the evolution of federal government finances, instead of our having to rely solely on party estimates, as we have been doing since 1995, or on departmental estimates, an inconceivable option given the approximately 400 per cent margin of error in recent years. Mr. Chairman, I hope my motion will be favourably received by committee members (0935) The Chair: Thank you, Mr. Loubier.