Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Lésion hépatique idiosyncrasique
Médicamenteuse
NWP
Perspective à long terme
Perspective économique
Prevision meteorologique numerique
Prevision numerique
Projection économique
Prospective
Prévision
Prévision approximative
Prévision brute
Prévision du temps
Prévision grossière
Prévision météorologique
Prévision numérique météorologique
Prévision à long terme
Prévision à très long terme
Prévision économique
Prévisions météorologiques
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Toxique

Vertaling van "prévisible puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

drug-induced:idiosyncratic (unpredictable) liver disease | toxic (predictable) liver disease


prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economic forecasting [ economic projection | economic prospects | economic projections(UNBIS) ]


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

forecast | weather forecast | weather prediction


prevision meteorologique numerique | prevision numerique | prévision numérique météorologique | NWP [Abbr.]

numerical forecast | numerical weather prediction | NWP [Abbr.]


prévision approximative | prévision brute | prévision grossière

gross estimate


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




prévision à long terme [ perspective à long terme ]

long-term forecast [ long-term outlook | Long-term(ECLAS) ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La prévision d'une valeur de rachat dans les contrats d'assurance vie est justifiée par la notion d'intérêt général, puisqu'elle donne aux consommateurs une certaine flexibilité et leur donne la possibilité de mobiliser leur épargne.

Compulsory stipulation of a surrender value in life assurance policies is justified by the concept of the general good, as it gives consumers flexibility and the ability to mobilise their savings.


Le déficit devrait se maintenir durablement sous la barre des 3 % du PIB, puisque les prévisions mentionnent un déficit nominal de 1,1 % du PIB en 2017 et de 0,9 % du PIB en 2018.

The deficit is projected to be brought durably below 3% of GDP, since the headline deficit is projected at 1.1% and 0.9% of GDP in 2017 and 2018, respectively.


De mon point de vue, il est essentiel que le SMP soit provisoire et limité, et que la fin de ce programme soit prévisible puisque le FESF renforcé peut procéder à des opérations sur les marchés secondaires.

From my perspective, it is essential that SMP will be of a tem-porary and limited nature only and that the end of the scheme is foreseeable since the enhanced EFSF can undertake secondary market operations.


Selon certaines prévisions, puisque nous nous trouvons actuellement au pire de la crise, le secteur des transports ne pourra qu’entamer une nouvelle période de croissance et le transport maritime prendra davantage d’importance.

There are also forecasts that predict that, now we are through the worst of the crisis, the transport sector will start to grow once again and that maritime transport will then gain in importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. souligne que, dans un souci de saine gestion financière, le sous-financement doit être évité et que les crédits doivent être alignés sur des prévisions réalistes en termes de capacité d'absorption; observe que le fait de réduire artificiellement le niveau des crédits par rapport aux prévisions réalistes de la Commission peut avoir comme effet pervers de limiter le potentiel offert par le niveau final d'exécution budgétaire; rappelle que le niveau des crédits de paiement proposé par la Commission dans son projet de budget est principalement déterminé par les propres prévisions des États membres et par leur capacité de mise ...[+++]

22. Stresses that under-budgeting should be avoided as a matter of sound financial management, and that appropriations need to be aligned to realistic estimates of absorption capacity; points out that artificially lowering the level of appropriations as against the Commission’s realistic estimates may, conversely, prevent the final level of budgetary implementation from reaching its full potential; recalls that the level of payment appropriations proposed by the Commission in its draft budget is determined mainly by the Member States’ own forecasts and their implementation capacity, since Member States co-manage, together with the Comm ...[+++]


27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions ...[+++]

27. Shares the Council's view that realistic budgeting should be promoted; calls on the Commission to ensure that its draft budget is based on this principle; notes, however, that past implementation, which has improved in recent years, may not constitute a very accurate indicator of 2012 needs in some cases, since the implementation of some programmes could speed up in 2012, and payment needs increase accordingly; endorses the Council's call for the Member States to provide better implementation forecasts, notably with a view to avoiding under-implementation, and takes the view that the bulk of the effort in this respect should be un ...[+++]


27. partage l'avis du Conseil selon lequel il faut encourager l'établissement d'un budget réaliste; invite la Commission à veiller à ce que son projet de budget repose sur ce principe; fait toutefois observer que l'exécution des exercices passés, qui s'est améliorée ces dernières années, ne constitue pas un indicateur très précis des besoins de 2012 puisque, dans certains cas, la mise en œuvre de plusieurs programmes pourrait s'accélérer en 2012 et que les besoins de paiement devraient augmenter en proportion; fait sien l'appel du Conseil aux États membres pour qu'ils présentent de meilleures prévisions ...[+++]

27. Shares the Council's view that realistic budgeting should be promoted; calls on the Commission to ensure that its draft budget is based on this principle; notes, however, that past implementation, which has improved in recent years, may not constitute a very accurate indicator of 2012 needs in some cases, since the implementation of some programmes could speed up in 2012, and payment needs increase accordingly; endorses the Council's call for the Member States to provide better implementation forecasts, notably with a view to avoiding under-implementation, and takes the view that the bulk of the effort in this respect should be un ...[+++]


Ce rééquilibrage était prévisible puisque la plupart des initiatives politiques de la Communauté impliquent aujourd'hui une utilisation plus ou moins grande de solutions TIC et devraient donc maintenant prendre directement ces coûts en charge[9].

This shift was foreseeable as today most Community policy initiatives imply some sort of use of ICT solutions and therefore should now cater for the related costs[9].


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal beaucoup plus « robuste » et solide. Cette solution aurait comme conséquence que les Etats-Unis ne pourraie ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]


Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.

Since most Member States did not declare substantial expenditure on projects which had already been decided on by 1 January 2000 and did not start to consider applications for assistance until 2001, it may now be expected that, apart from the payment of the initial advance of 7%, the rate of actual financial implementation of each programme will remain modest early in the period, achieve a steady rhythm towards 2003 and be completed in 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévisible puisque ->

Date index: 2022-12-10
w