Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère prévisible
Critère de la prévisibilité
Critère de prévisibilité
Demande de financement
Doctrine de la prévisibilité
Prévisibilité
Prévisibilité du dommage
Prévisibilité du préjudice
Prévisibilité raisonnable
Prévision
Prévoyance
Surveillance des finances
Théorie de la prévisibilité
état du financement de l'admission
étendue de la prévisibilité

Vertaling van "prévisibilité du financement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
critère de la prévisibilité | prévisibilité | prévision | prévoyance

foresight


critère de la prévisibilité | critère de prévisibilité

foreseeability test | foresight test | test of foreseeability


doctrine de la prévisibilité [ théorie de la prévisibilité ]

foresight doctrine [ foresight theory ]


prévisibilité du dommage [ prévisibilité du préjudice ]

foreseeability of damage [ foreseeability of harm ]


prévisibilité raisonnable

reasonable foreseeability reasonable foreseeability




état du financement de l'admission

Admission funding status






prévisibilité | caractère prévisible

foreseeability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. insiste sur la nécessité de garantir la prévisibilité du financement de la lutte contre le changement climatique pour les pays en développement, afin de les soutenir dans leurs efforts d'adaptation et d'atténuation du changement climatique; à cet égard, souligne que les pays qui contribuent au Fonds vert pour le climat devront apporter des éclaircissements sur les sources de financement qui seront utilisées et sur la manière dont ils lèveront ces fonds, étant donné que ces informations garantiront le caractère prévisible des revenus pour les pays en développement;

42. Stresses the need to ensure predictability of climate finance for developing countries to assist them in their efforts to adapt to and mitigate climate change; in this context, underlines that countries contributing to the Green Climate Fund will need to clarify what sources of finance will be used and how they will raise this money, as this information would ensure predictability of revenues for developing countries;


42. insiste sur la nécessité de garantir la prévisibilité du financement de la lutte contre le changement climatique pour les pays en développement, afin de les soutenir dans leurs efforts d'adaptation et d'atténuation du changement climatique; à cet égard, souligne que les pays qui contribuent au Fonds vert pour le climat devront apporter des éclaircissements sur les sources de financement qui seront utilisées et sur la manière dont ils lèveront ces fonds, étant donné que ces informations garantiront le caractère prévisible des revenus pour les pays en développement;

42. Stresses the need to ensure predictability of climate finance for developing countries to assist them in their efforts to adapt to and mitigate climate change; in this context, underlines that countries contributing to the Green Climate Fund will need to clarify what sources of finance will be used and how they will raise this money, as this information would ensure predictability of revenues for developing countries;


Lorsqu'elle décide de l'affectation des fonds à ces domaines dans les programmes de travail annuels, la Commission tient compte de la nécessité de maintenir des niveaux de financement suffisants et d'assurer la continuité des actions et la prévisibilité du financement dans tous les domaines relevant des objectifs spécifiques énoncés à l'article 4, paragraphe 1.

When deciding on the allocation of funds to those areas in the annual work programmes, the Commission shall take into consideration the need to maintain sufficient funding levels and shall ensure continuity of actions and predictability of funding in all areas covered by the specific objectives set out in Article 4(1).


Lorsqu'elle décide de l'affectation des fonds à ces domaines dans les programmes de travail annuels, la Commission tient compte de la nécessité de maintenir des niveaux de financement suffisants et d'assurer la continuité des actions et la prévisibilité du financement dans tous les domaines relevant des objectifs spécifiques énoncés à l'article 4, paragraphe 1.

When deciding on the allocation of funds to those areas in the annual work programmes, the Commission shall take into consideration the need to maintain sufficient funding levels and shall ensure continuity of actions and predictability of funding in all areas covered by the specific objectives set out in Article 4(1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. confirme une nouvelle fois sa position en faveur de la budgétisation du FED; est fermement convaincu que celle-ci est indispensable pour renforcer le contrôle démocratique, la responsabilité et la transparence du financement et pour apporter davantage de cohérence à la politique de l'Union à l'égard des pays ACP; souligne que la budgétisation réduirait le coût des transactions et simplifierait l'information et la responsabilité exigées dès lors qu'un seul ensemble de règles administratives et de structures décisionnelles serait en place, au lieu de deux; attend de la Commission qu'elle fasse en sorte que la budgétisation ne se réalise pas au prix d'une perte de prévisibilité du financement ...[+++]

4. Reconfirms its position of supporting EDF budgetisation; strongly believes that this is an indispensable step towards strengthening the democratic control, the accountability, and the transparency of funding and towards providing more coherence in Union policy concerning ACP countries; underlines that budgetisation would reduce transaction costs and would simplify reporting and accounting requirements by having only one set of administrative rules and decision-making structures instead of two; expects the Commission to ensure that the budgetisation is not made on the expenses of a loss of predictability of ACP funding;


L. considérant que la lutte contre les violences faites aux femmes ne figure pas parmi les objectifs fixés dans la proposition de la Commission relative au nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période de financement 2014-2020, dans lequel sont fusionnés le programme Daphné III, les sections «Égalité entre les hommes et les femmes» et «Lutte contre la discrimination» du programme Progress et le programme «Droits fondamentaux et citoyenneté»; considérant que cela peut réduire la visibilité et la cohérence du programme Daphné et compromettre son succès; considérant que le budget proposé pour le nouveau programme est inférieur à ceux des programmes actuels; considérant que la proposition ne garantit pas la ...[+++]

L. whereas combating violence against women is not mentioned among the objectives of the Commission's proposal for the new ‘Rights and Citizenship’ Programme in the 2014-2020 financial period, which merges the Daphne III programme, the gender equality and non-discrimination sections of the Progress Programme, and the Fundamental Rights and Citizenship Programme; whereas this may undermine the DAPHNE programme's visibility and consistency and jeopardise its success; whereas the proposed budget of the new programme is smaller than th ...[+++]


identifier et mettre en œuvre les mesures nécessaires pour améliorer l'accès aux fonds de l'UE en faveur de l'intégration sociale et économique des Roms, et veiller à ce que ces fonds soient effectivement utilisés, y compris, par exemple, la modification des programmes opérationnels, un recours accru à l'assistance technique et l'amélioration de la prévisibilité du financement en allongeant la durée des projets et en optimisant le recours aux fonds;

to identify and implement necessary measures for improving access to and ensuring the effective use of EU funds for the social and economic inclusion of Roma, including, for example, modification of operational programmes, making greater use of technical assistance and improving the predictability of financing by increasing the duration of projects and maximising the uptake of funds;


Dans sa résolution sur un consensus européen sur l’aide humanitaire, le Parlement européen a demandé que l’Union européenne s’engage fermement à fournir l’aide humanitaire nécessaire et à organiser la prévisibilité et la flexibilité de son financement, au moyen de dotations budgétaires annuelles suffisantes.

In its resolution on the EU Consensus on Humanitarian Aid, the European Parliament has called for a strong EU commitment to adequate provision of humanitarian aid coupled with adequate predictability and flexibility in funding, through adequate annual up-front budgetary provisions.


Cet accord pionnier contenait déjà des principes tels que le partenariat, la nature contractuelle des relations et la prévisibilité à long terme du financement.

This pioneering agreement already included principles such as partnership, the contractual nature of the relationship and the long-term predictability of financing.


Si l'intérêt d'une prévisibilité des fonds est évident pour les deux parties, il faut souligner toutefois que la prévisibilité des fonds n'implique nullement une garantie de financement par la Communauté à un niveau donné.

Whilst the value of predictable funding to both sides is clear, it must be underlined that predictability of funding cannot imply a guarantee of EC funding at a certain level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévisibilité du financement ->

Date index: 2023-03-13
w