50. rappelle que les partenariats stratégiques conclus par l'Union avec les pays producteurs et les pays de transit, notamment av
ec les pays compris dans la politique européenne
de voisinage (PEV), exigent des ou
tils adaptés, de la prévisibilité, de la stabilité et des investissements à long terme; souligne, à cette fin, que les objectifs climatiques de l'Union devraient être soutenus par les projets d'investissement de l'Union dans les infrastructures qui visent à divers
...[+++]ifier les routes d'approvisionnement et à accroître la sécurité énergétique de l'Union, tels que Nabucco;
50. Recalls that the Union’s strategic partnerships with producer and transit countries, in particular countries covered by the European Neighbourhood Policy (ENP), require adequate tools, predictability, stability and long-term investment; emphasises, to that end, that the Union’s climate objectives should be backed by EU infrastructure investment projects oriented at diversifying supply routes and increasing the Union’s energy security, such as Nabucco;