Je constate à l'alinéa 6b) que le ministre peut étudier toute recommandation en matière de transport, de distribution, de vente, d'achat ou d'échange de ces ressources ou concernant leur provenance, canadienne ou non; espérons que cela nous permettra de prévenir des désastres comme celui de l'Exxon Valdez.
I notice that again in clause 6(b) the minister can keep under review and consider recommendations with respect to transportation, distribution, sale, purchase, exchange and with respect to matters relating to the sources of these resources within or outside Canada, which hopefully would mean that disasters such as the Exxon Valdez might be prevented in future.