Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévenir que ces gens puissent entrer » (Français → Anglais) :

C'est la logique pure de prévenir que ces gens puissent entrer au Canada.

Logic dictates that these people should be prevented from entering the country.


Oui, nous devrions examiner l'idée que ces gens puissent entrer travailler et ne soient pas pénalisés et n'aient pas à passer par toutes les tracasseries du système.

Yes, we should be looking at the idea that these people can come in to work and are not going to be penalized and have to go through the whole system.


8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à ...[+++]

8. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the ...[+++]


8. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d'efforts pour expliquer à la population l'inadmissibilité de ces demandes et d'identifier et de poursuivre les organisateurs du «tourisme de l'asile»; souligne cependant que toute mesure destinée à ...[+++]

8. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the ...[+++]


7. se félicite que les citoyens serbes puissent entrer dans la zone Schengen sans visas depuis décembre 2009, conformément aux préconisations appuyées du Parlement; soutient sans réserve la prolongation du régime d'exemption de visas, mais est préoccupé par l'augmentation du nombre de demandeurs d'asile dans certains États membres de l'Union européenne; invite les autorités à redoubler d’efforts pour expliquer à la population l’inadmissibilité de ces demandes et d’identifier et de poursuivre les organisateurs du "tourisme de l’asile"; souligne cependant que toute mesure destinée à ...[+++]

7. Welcomes the fact that Serbian citizens have had the opportunity to travel to the Schengen zone without visas since December 2009, as strongly advocated by Parliament; fully supports this extension of the visa-free regime but is however concerned about the increased numbers of asylum seekers in some EU Member States; calls on the authorities to reinforce their efforts to explain to society the inadmissibility of such requests and to identify and prosecute the organisers of ‘asylum travel’; stresses, however, that any measures aimed at preventing abuse of the visa-free travel regime must be based on the ...[+++]


Il est renversant que des gens puissent entrer au Canada, y demander le statut de réfugié et se déplacer librement pendant des années.

It is amazing that people can arrive on Canadian soil and claim refugee status here in Canada, yet roam free for years.


Nous tentons d'empêcher les gens d'y entrer et nous devons mettre en œuvre des mesures qui empêcheront les demandeurs d'asile de recourir aux trafiquants dans leurs efforts en vue d'atteindre un pays où ils puissent demander l'asile, comme les y autorise la convention de Genève.

We are trying to prevent people from coming in and we need to implement measures which will prevent asylum-seekers resorting to traffickers in their effort to reach a country where they can seek asylum, as they are entitled to do under the Geneva Convention.


Le ministre Fontana s'occupe de l'itinérance, c'est vrai; il faut toutefois collaborer pour veiller à mettre en place les programmes voulus pour que les gens puissent entrer sur le marché du travail.

While Minister Fontana deals with homelessness, we also have to work together to make sure we have the right programs so that people can get into the workforce.


C'est un peu la raison pour laquelle j'ai mentionné le projet de santé et services sociaux de McGill, qui a pour but deux choses : premièrement, essayer de former les anglophones en français pour qu'ils puissent entrer dans le marché du travail de la santé et des services sociaux surtout en région; deuxièmement, pour fournir aux francophones dans le réseau, la formation en anglais afin qu'ils puissent rendre des soins en anglais pour les gens qui sont ...[+++]

In a way, it is why I mentioned the health and social services project at McGill, and its two goals: first to try to train anglophones in French so that they can get into the health and social services job market, especially in the regions; and second, to provide francophones in the network with training in English so that they can provide care to the people they meet there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenir que ces gens puissent entrer ->

Date index: 2024-10-16
w