3. souligne que l'innovation produit d'abord et avant tout des nouveautés qui répondent aux besoins des consommateurs et du marché; demande par conséquent à la Commission d'assurer une meilleure reconnaissance de la primauté des demandes des consommateurs en tant que force motrice de l'innovation; fait observer que, pour prévenir l'émergence de nouvelles inégalités sociales, les innovations ne devront pas être mesurées, à l'avenir, uniquement à l'aune de leurs avantages écologiques et économiques mais également en fonction de leur valeur ajoutée sociale;
3. Stresses that innovation means first and foremost novelties that address consumers’ and market needs; asks the Commission, therefore, to ensure better recognition of the primacy of consumers’ demands as a driving force for innovation; points out that in order to counter the emergence of new forms of inequality in society, innovations should in future be measured not only in terms of their environmental and economic benefits but also by the yardstick of social added value;